1
00:00:56,080 --> 00:00:57,783
Who are you angry at?

2
00:00:59,560 --> 00:01:01,388
Everyone.

3
00:01:01,440 --> 00:01:03,746
Everything!

4
00:01:03,800 --> 00:01:06,299
What do you do
when you get angry?

5
00:01:07,080 --> 00:01:09,989
I pipe up!

6
00:01:12,280 --> 00:01:14,825
Fuck my lungs with smog.

7
00:01:15,240 --> 00:01:17,317
Do you have an outlet
to release this anger

8
00:01:17,360 --> 00:01:20,383
if you can't get high?

9
00:01:20,440 --> 00:01:23,747
No! I wanna lash out.

10
00:01:24,240 --> 00:01:27,477
Release this deep fucking hate

11
00:01:27,520 --> 00:01:30,907
I have for everyone, everything!

12
00:01:30,960 --> 00:01:33,517
Just to fucking purge

13
00:01:33,560 --> 00:01:36,025
all this shit that eats me up!

14
00:01:37,640 --> 00:01:41,027
"Purge." Interesting term.

15
00:01:42,600 --> 00:01:44,860
You may have a chance
to purge soon.

16
00:01:55,600 --> 00:01:57,750
<i>Unemployment
rising across the nation...</i>

17
00:01:57,800 --> 00:02:01,585
REPORTER 2. <i>Stock market down another 2,000
points in the largest drop in its history.</i>

18
00:02:01,680 --> 00:02:04,464
<i>A sub-prime mortgage
crisis worse than 2008.</i>

19
00:02:04,560 --> 00:02:08,026
<i>Neighborhoods across We
country destroyed by an opioid epidemic.</i>

20
00:02:13,520 --> 00:02:15,223
<i>Protests across the nation.</i>

21
00:02:15,320 --> 00:02:18,661
<i>Americans are looking for a necessary
change in these tumultuous times.</i>

22
00:02:18,720 --> 00:02:21,709
<i>Citizens growing angry
as they face a collapsing economy.</i>

23
00:02:21,760 --> 00:02:25,386
<i>A new party is arising as a substitute
to the Republicans and Democrats</i>

24
00:02:25,440 --> 00:02:28,622
<i>calling themselves the New
Founding Fathers of America.</i>

25
00:02:28,680 --> 00:02:31,437
<i>The New Founding
Fathers rising in polls</i>

26
00:02:31,480 --> 00:02:33,547
<i>with the NRA now endorsing them</i>

27
00:02:33,600 --> 00:02:35,437
<i>and supporting them financially</i>

28
00:02:35,480 --> 00:02:38,104
<i>with large donations
to me NFFA war chest.</i>

29
00:02:38,160 --> 00:02:40,077
<i>Can the NFFA seize control?</i>

30
00:02:40,120 --> 00:02:42,426
<i>Will Americans fall
for their fearmongering?</i>

31
00:02:42,480 --> 00:02:44,263
<i>As your elected President,</i>

32
00:02:44,320 --> 00:02:47,502
<i>with my fellow New Founding
Fathers, we make this promise.</i>

33
00:02:48,480 --> 00:02:50,263
<i>We will revive this country.</i>

34
00:02:51,800 --> 00:02:53,787
<i>The American dream is dead.</i>

35
00:02:54,600 --> 00:02:57,270
<i>We will do whatever it takes
to let you dream again.</i>

36
00:02:57,360 --> 00:02:58,824
USA!

37
00:03:23,240 --> 00:03:25,944
<i>We are now only days from this
controversial experiment,</i>

38
00:03:26,000 --> 00:03:29,944
<i>this night of legalized crime that
pews are new calling the Purge.</i>

39
00:03:30,120 --> 00:03:32,380
<i>And there are protests all over.</i>

40
00:03:32,480 --> 00:03:36,345
<i>Conflict between anti-Purge
protesters and Purge supporters</i>

41
00:03:36,440 --> 00:03:38,746
<i>broke out early today
in North Carolina.</i>

42
00:03:38,800 --> 00:03:40,957
<i>Yes, Susan.
I'm here in Charlotte.</i>

43
00:03:41,000 --> 00:03:42,783
<i>There's been about
20 arrests so far</i>

44
00:03:42,840 --> 00:03:46,147
<i>and we'll keep you informed
as protests are continuing.</i>

45
00:03:48,040 --> 00:03:50,317
<i>Staten Island, the chosen site,</i>

46
00:03:50,360 --> 00:03:52,541
<i>has become the focus
for the entire worm.</i>

47
00:03:52,600 --> 00:03:54,701
<i>We have reporters
across the island</i>

48
00:03:54,760 --> 00:03:57,384
<i>who will be giving five updates
for the next several days.</i>

49
00:03:57,440 --> 00:04:00,508
<i>Let's go now to correspondent
Van Jones, who's in Park Hill.</i>

50
00:04:00,600 --> 00:04:03,304
<i>Yes, James. I'm here
outside the Park Hill Towers,</i>

51
00:04:03,360 --> 00:04:06,110
<i>a low-income housing project,
and I can see citizens...</i>

52
00:04:06,160 --> 00:04:07,837
Isaiah, our tower made the news.

53
00:04:07,880 --> 00:04:08,990
Are you serious?

54
00:04:15,120 --> 00:04:17,062
God damn it!

55
00:04:28,920 --> 00:04:30,397
Dolores. Good morning.

56
00:04:30,440 --> 00:04:32,797
Have you seen Tony?
My sink is leaking again.

57
00:04:32,840 --> 00:04:34,397
Good morning, sweetie.

58
00:04:34,440 --> 00:04:36,477
I'm so sick of this
piece-of-shit building!

59
00:04:36,520 --> 00:04:38,541
The damn elevator's
down again, too.

60
00:04:38,600 --> 00:04:41,702
As bad as my asthma is, got me
sweating like a fucking snitch.

61
00:04:41,800 --> 00:04:44,629
We need five or six supers
in this raggedy motherfucker!

62
00:04:45,200 --> 00:04:47,157
I'll let him know
what's up if I see him.

63
00:04:47,200 --> 00:04:48,789
- Thank you.
- You're welcome, sweetie.

64
00:04:50,160 --> 00:04:51,270
Hey.

65
00:04:52,240 --> 00:04:54,580
This bullshit experiment
really happening, My?

66
00:04:58,960 --> 00:05:01,346
- Talk to you later, okay?
- All right, sweetie.

67
00:05:01,440 --> 00:05:04,110
<i>The Pope has continued
his condemnation oi the Purge.</i>

68
00:05:04,160 --> 00:05:05,517
<i>And Francis President Lemercier</i>

69
00:05:05,560 --> 00:05:06,957
<i>has called upon various
countries to consider...</i>

70
00:05:07,000 --> 00:05:08,757
I'll see you later, bro.

71
00:05:08,800 --> 00:05:09,837
I'm out.

72
00:05:09,880 --> 00:05:11,197
I'll see you tonight.
A'ight.

73
00:05:11,240 --> 00:05:15,105
<i>...if the NFFA doesn't stop
this, quote, "barbaric experiment."</i>

74
00:05:15,640 --> 00:05:19,266
<i>Locally, protesters have starred
to gather at the evaluation sites,</i>

75
00:05:19,720 --> 00:05:21,997
<i>as well as outside
local government offices.</i>

76
00:05:22,040 --> 00:05:24,869
<i>So far, there has been
no sign of violence,</i>

77
00:05:24,920 --> 00:05:27,863
<i>but tensions are high
as the clock ticks...</i>

78
00:05:27,920 --> 00:05:29,304
Are you an angry person?

79
00:05:31,240 --> 00:05:32,677
Who ain't?

80
00:05:32,720 --> 00:05:35,140
Just tell me what I need to do
to get paid.

81
00:05:35,200 --> 00:05:38,666
If you remain on Staten Island
during the experiment,

82
00:05:38,720 --> 00:05:43,427
you will receive monetary
compensation of $5,000.

83
00:05:45,120 --> 00:05:47,717
You'll give me $5,000

84
00:05:47,760 --> 00:05:49,304
just to stay home
during this thing?

85
00:05:52,480 --> 00:05:54,342
How would you know if I stayed?

86
00:05:54,400 --> 00:05:57,104
We would implant
a tracking device in your arm.

87
00:05:57,160 --> 00:05:58,465
Not harmful.

88
00:05:58,520 --> 00:06:00,906
And if you decide
to participate beyond that,

89
00:06:01,000 --> 00:06:03,545
there would be further
compensation.

90
00:06:04,440 --> 00:06:07,190
What do you mean "participate"?

91
00:06:07,920 --> 00:06:10,419
Go out, release your anger.

92
00:06:11,440 --> 00:06:13,461
You mean, kill someone?

93
00:06:13,560 --> 00:06:15,707
If you feel compelled.

94
00:06:18,800 --> 00:06:20,309
Okay. Let's do this.

95
00:06:21,960 --> 00:06:23,299
I need the money.

96
00:06:26,360 --> 00:06:28,717
Let's go to our
News Four on-the-scene reporter

97
00:06:28,760 --> 00:06:30,065
at the Park Hill Towers.

98
00:06:30,160 --> 00:06:34,264
This is one of a dozen
sites being setup across the island

99
00:06:34,320 --> 00:06:38,742
where citizens are signing up to
participate in the experiment.

100
00:06:39,160 --> 00:06:42,501
They are also being
psychologically evaluated here

101
00:06:42,560 --> 00:06:45,901
to determine their mental
status before they purge.

102
00:06:45,960 --> 00:06:50,826
And they will be evaluated again after
the experiment, if they survive,

103
00:06:50,880 --> 00:06:53,379
to see how they were affected
by the night

104
00:06:53,440 --> 00:06:57,066
that is being described
as a "societal catharsis.

105
00:06:58,360 --> 00:06:59,619
Are you angry'?

106
00:06:59,880 --> 00:07:01,219
Damn straight.

107
00:07:01,280 --> 00:07:04,317
People around here been making
fun of us our whole lives.

108
00:07:04,360 --> 00:07:06,939
We keep to ourselves, but they
just won't leave us alone.

109
00:07:07,440 --> 00:07:09,860
Are you ever inclined
to hurt someone?

110
00:07:10,520 --> 00:07:12,780
What do you think, Doc?

111
00:07:12,880 --> 00:07:13,957
The island was chosen

112
00:07:14,000 --> 00:07:17,023
because its demographic
is a perfect representation...

113
00:07:22,280 --> 00:07:25,701
There are numerous drug
and street gangs on Staten Island.

114
00:07:25,760 --> 00:07:27,588
Many are wondering
if they'll participate.

115
00:07:27,640 --> 00:07:29,502
Many citizens are leaving.

116
00:07:29,560 --> 00:07:33,584
For those staying, the financial
reward seems to be the incentive.

117
00:07:33,680 --> 00:07:36,277
Despite the weather
conditions, the protesters are out.

118
00:07:36,320 --> 00:07:38,660
They have their signs
and their fists are raised.

119
00:07:38,720 --> 00:07:41,504
They are against the Purge
experiment that is happening.

120
00:07:41,600 --> 00:07:42,859
This is wrong!

121
00:07:44,640 --> 00:07:46,468
Walk away from their money!

122
00:07:46,520 --> 00:07:48,637
Do not purge!

123
00:07:48,680 --> 00:07:52,579
Do not participate! Do not purge!
Do not participate!

124
00:07:52,640 --> 00:07:54,468
So we are here with Arlo Sabian.

125
00:07:54,520 --> 00:07:56,860
He is the chief of staff
for the NFFA.

126
00:07:56,920 --> 00:07:59,385
He got this whole thing
pushed through Congress.

127
00:07:59,440 --> 00:08:01,317
Well, you got protests
all over the place now.

128
00:08:01,360 --> 00:08:04,303
Please. The idea of the Purge
was analyzed for years.

129
00:08:04,360 --> 00:08:06,666
We allowed Island citizens
to vote on participation.

130
00:08:06,720 --> 00:08:07,830
They voted yes.

131
00:08:07,920 --> 00:08:10,943
Yeah, and you know why? Because a
lot of those people felt coerced

132
00:08:11,000 --> 00:08:13,477
by the fact they don't have
money, and you're offering money.

133
00:08:13,520 --> 00:08:15,157
So what do you say
to the lower income people

134
00:08:15,200 --> 00:08:16,677
who are out here
risking their lives tonight?

135
00:08:16,720 --> 00:08:18,517
Van, as with any
scientific trial,

136
00:08:18,560 --> 00:08:20,308
those who participate
receive payment.

137
00:08:20,360 --> 00:08:22,188
I'm gonna turn to you,
Doctor Updale.

138
00:08:22,240 --> 00:08:23,637
You are the behavioral scientist

139
00:08:23,680 --> 00:08:26,020
who actually came up
with this whole experiment.

140
00:08:26,080 --> 00:08:28,784
A lot of people have a lot
of concerns about this,

141
00:08:28,840 --> 00:08:31,066
and one concern comes up
over and over again.

142
00:08:31,120 --> 00:08:32,425
I want the truth from you.

143
00:08:32,480 --> 00:08:36,026
Is the Purge
a political device'?

144
00:08:36,080 --> 00:08:40,787
I do not work for the NFFA. I did not
conceive of the experiment for them.

145
00:08:40,840 --> 00:08:43,317
The NFFA had
the courage to test it,

146
00:08:43,360 --> 00:08:45,268
but the conceit
is not a political one.

147
00:08:45,320 --> 00:08:47,307
It is a psychological one.

148
00:08:47,360 --> 00:08:48,517
The benefit of acting violently

149
00:08:48,560 --> 00:08:52,265
without worry of consequence,
that's a freeing violence.

150
00:08:52,320 --> 00:08:54,757
A "freeing violence."
Okay, that's a new one on me.

151
00:08:54,800 --> 00:08:55,950
I have a question for you.

152
00:08:56,040 --> 00:08:58,061
What is your definition
of success?

153
00:08:58,120 --> 00:09:00,665
Well, the level of participation
in certain areas is key.

154
00:09:00,720 --> 00:09:02,787
The Park Hill Towers,
for example,

155
00:09:02,840 --> 00:09:04,748
are the center of this
community.

156
00:09:04,800 --> 00:09:06,517
If there's considerable
participation there,

157
00:09:06,560 --> 00:09:10,026
I think that'll be a strong indication
that this night is a great success.

158
00:09:10,080 --> 00:09:11,190
Well, we'll see.

159
00:09:11,240 --> 00:09:13,957
They have monetized
and incentivized murder!

160
00:09:14,000 --> 00:09:15,037
Yeah!

161
00:09:15,080 --> 00:09:17,117
Walk away from their money!

162
00:09:17,160 --> 00:09:18,197
Yeah!

163
00:09:18,240 --> 00:09:20,023
The wealthy areas
are already clearing!

164
00:09:20,120 --> 00:09:23,837
But the NFFA knew that we,
the impoverished,

165
00:09:23,880 --> 00:09:25,677
would stay if there was
monetary gain.

166
00:09:25,720 --> 00:09:26,757
Yeah!

167
00:09:26,800 --> 00:09:30,869
This is another way to keep the
brown and black people down!

168
00:09:30,960 --> 00:09:32,390
Yeah!

169
00:09:36,800 --> 00:09:39,717
Do not purge!
Do not participate!

170
00:09:39,760 --> 00:09:42,703
Do not purge!
Do not participate!

171
00:09:44,280 --> 00:09:45,789
Look at all of this.

172
00:09:45,840 --> 00:09:47,861
Everybody wanna be a gangster.

173
00:09:47,920 --> 00:09:49,557
You really think
these regular folk

174
00:09:49,600 --> 00:09:52,179
gonna pop each other like
gangsters when the time comes?

175
00:09:52,240 --> 00:09:54,819
Shit yeah. People pissed,
they ain't got no money.

176
00:09:54,880 --> 00:09:57,077
They ain't got no food. They
gotta release their anger.

177
00:09:57,120 --> 00:10:00,746
Bullshit. They participate, it'll
be for that paper. Trust me.

178
00:10:00,800 --> 00:10:04,028
Nah. People gonna riot.

179
00:10:04,120 --> 00:10:05,997
They gonna steal,
act like clowns and all that,

180
00:10:06,040 --> 00:10:08,187
but there ain't gonna be
that much killing.

181
00:10:08,240 --> 00:10:10,660
Yeah. Nah, killing comes
from the heart, B.

182
00:10:10,720 --> 00:10:12,264
A damaged heart.

183
00:10:13,040 --> 00:10:15,346
These people, they don't got
that type of damage.

184
00:10:15,400 --> 00:10:16,997
Do not purge!

185
00:10:17,040 --> 00:10:18,424
Believe me.

186
00:10:18,480 --> 00:10:21,150
Do not purge!
Do not participate!

187
00:10:21,200 --> 00:10:22,459
D!

188
00:10:22,960 --> 00:10:24,583
You come to see the show?

189
00:10:24,680 --> 00:10:26,064
OG!

190
00:10:26,360 --> 00:10:28,859
All three of you
old men out today?

191
00:10:28,920 --> 00:10:31,943
What's the occasion?
Am I the luckiest man in the world?

192
00:10:32,000 --> 00:10:33,623
Three kings at your service.

193
00:10:33,680 --> 00:10:35,588
Nah.
We the Three Wise Men.

194
00:10:35,640 --> 00:10:37,037
Man, who are you
fuckers kidding?

195
00:10:37,080 --> 00:10:39,147
We the Three Stooges
on our best day.

196
00:10:39,240 --> 00:10:41,910
Moe, Larry, Jheri curl.

197
00:10:45,765 --> 00:10:47,677
Whatchu think
about all this here, Fred?

198
00:10:47,720 --> 00:10:50,424
Oh, man! Look here.

199
00:10:51,160 --> 00:10:53,546
This is the greatest
shit show on Earth.

200
00:10:53,600 --> 00:10:57,465
They turning our island into ancient
Rome. Our hood into the Colosseum.

201
00:10:57,520 --> 00:11:01,305
Now, the question is, are we gonna
be the Christians or the lions?

202
00:11:01,360 --> 00:11:03,541
Gladiators or the slaves?
Right?

203
00:11:05,480 --> 00:11:08,946
Stay safe, Three.
If you need anything...

204
00:11:09,000 --> 00:11:12,165
We three okay, man. We done
seen it all and then some.

205
00:11:12,640 --> 00:11:15,026
We three, we've been
through some shit.

206
00:11:15,440 --> 00:11:16,904
Y'all be easy.

207
00:11:20,411 --> 00:11:21,782
Hey, tough guy.

208
00:11:21,840 --> 00:11:23,827
You here to participate
or protest?

209
00:11:24,400 --> 00:11:26,228
Still fighting the
good fight, woman?

210
00:11:26,280 --> 00:11:28,063
Fighting the only fight.

211
00:11:28,370 --> 00:11:31,552
Oh, I see.
No cops, no law.

212
00:11:32,560 --> 00:11:35,184
Sounds like a dream come true
for a man in your business.

213
00:11:35,240 --> 00:11:38,103
You got me wrong on this one, NY.
I don't like it.

214
00:11:38,160 --> 00:11:39,590
Why not?

215
00:11:39,640 --> 00:11:41,468
I don't know what it is.

216
00:11:41,520 --> 00:11:43,587
When I don't know exactly
what something is,

217
00:11:44,760 --> 00:11:45,870
I don't trust it.

218
00:11:47,480 --> 00:11:48,864
Not one bit.

219
00:12:05,680 --> 00:12:06,905
Keep it moving, man.

220
00:12:06,960 --> 00:12:08,397
Hey, yo' pocket
that money quick, son.

221
00:12:08,440 --> 00:12:10,430
And then send these niggas
on their way, a'ight?

222
00:12:12,240 --> 00:12:13,950
Man, listen.

223
00:12:14,240 --> 00:12:16,990
We one of Dmitri's top corners
'cause we keep shit moving.

224
00:12:17,260 --> 00:12:18,357
A'ight.

225
00:12:18,400 --> 00:12:19,510
Let's go, man.

226
00:12:20,297 --> 00:12:21,407
Isaiah.

227
00:12:22,560 --> 00:12:24,422
Your sister know you here?

228
00:12:26,480 --> 00:12:28,501
You're better than this, son.

229
00:12:33,440 --> 00:12:35,587
Come by the shop,
you want a job.

230
00:12:42,480 --> 00:12:44,183
Fuck you doing, man?

231
00:12:44,360 --> 00:12:48,237
You got a customer. The customer.
The one and only.

232
00:12:48,280 --> 00:12:49,756
Whatchu need, Skeletor?

233
00:12:49,800 --> 00:12:52,902
Mmm.
Yeah, I smell your sweat.

234
00:12:53,680 --> 00:12:56,987
Innocent Isaiah
just fresh-fresh!

235
00:12:57,040 --> 00:12:58,397
What the fuck
you talking about, nigga?

236
00:12:58,440 --> 00:12:59,824
Oh, you green!

237
00:13:00,480 --> 00:13:02,581
Our first transactions
on you, hmm?

238
00:13:02,640 --> 00:13:07,745
A little initiation fee to get my
biz with your fine-ass sister.

239
00:13:07,800 --> 00:13:10,470
Hey, yo, fuck you, fiend!
Move on!

240
00:13:10,560 --> 00:13:12,544
Get the fuck outta my face, man!

241
00:13:15,640 --> 00:13:18,264
A blood baptism for Innocent I.

242
00:13:18,760 --> 00:13:22,306
Sure enough. See, that's
what the doctor ordered!

243
00:13:22,600 --> 00:13:25,589
And I'm the practicing
practitioner!

244
00:13:28,160 --> 00:13:30,106
Hold up, hold up.

245
00:13:33,040 --> 00:13:34,549
We out! We out!
We out!

246
00:13:34,600 --> 00:13:37,543
Hey, yo, clear out, yo! Hey,
yo, come on, Isaiah. Come on

247
00:13:37,600 --> 00:13:40,145
- He cut me, man.
- For real?

248
00:13:41,400 --> 00:13:44,263
I called y'all here
to discuss this experiment.

249
00:13:44,600 --> 00:13:47,224
I don't give a shit what other
people do during Purge night.

250
00:13:47,280 --> 00:13:48,983
I care about what you all do.

251
00:13:49,640 --> 00:13:53,266
You get hurt or you die,
I lose money.

252
00:13:53,567 --> 00:13:55,819
- And I don't lose money.
- Word.

253
00:13:55,880 --> 00:13:58,869
And we got enemies, right?

254
00:13:58,920 --> 00:14:00,910
Niggas might use the night
to make a move on us.

255
00:14:01,360 --> 00:14:02,917
Maybe the police

256
00:14:02,960 --> 00:14:06,267
might use the night to take out
motherfuckers like us. Who knows?

257
00:14:06,360 --> 00:14:09,542
The point is, we gotta be
prepared for anything.

258
00:14:10,000 --> 00:14:11,623
So we lay low.

259
00:14:11,680 --> 00:14:15,863
We stay inside and we protect
what needs protecting.

260
00:14:15,920 --> 00:14:22,663
Our kin, our skin,
our product and our money.

261
00:14:22,720 --> 00:14:24,997
Yo, D. We should all
just go to Brooklyn.

262
00:14:25,040 --> 00:14:26,701
You know what I mean?
So we won't even take a chance.

263
00:14:26,744 --> 00:14:28,003
Nah.

264
00:14:28,240 --> 00:14:31,117
Nah, we can't move our money or our
stash off the island. It's too risky.

265
00:14:31,160 --> 00:14:33,102
And it'll make us look weak.

266
00:14:33,160 --> 00:14:36,103
Come on, my G!
This is bullshit!

267
00:14:36,160 --> 00:14:37,877
I wanna fucking purge, man!

268
00:14:37,920 --> 00:14:40,197
I wanna tear shit up
and have some fucking fun!

269
00:14:40,240 --> 00:14:43,581
For the first time in my life,
I could be a law-abiding citizen.

270
00:14:58,080 --> 00:15:03,663
If you so much as blink, Blaise'll
remove the skin from your face, fat man.

271
00:15:04,480 --> 00:15:06,661
She does exactly what I say.
You know why'?

272
00:15:08,320 --> 00:15:10,277
We're family.

273
00:15:10,320 --> 00:15:13,741
I put food on her table,
I put money in her pocket.

274
00:15:14,120 --> 00:15:16,107
My only question for you is,

275
00:15:16,160 --> 00:15:18,307
I put food on your table,

276
00:15:18,360 --> 00:15:21,986
why don't I get the same type
of discipline from yo big ass?

277
00:15:22,040 --> 00:15:23,788
My bad, D.

278
00:15:23,840 --> 00:15:25,907
I'll stay home.

279
00:15:29,120 --> 00:15:30,459
Good boy.

280
00:15:33,360 --> 00:15:35,317
Let's get through
this Purge bullshit

281
00:15:35,360 --> 00:15:39,145
so we can get back to business
as usual.

282
00:15:41,480 --> 00:15:45,477
D. There's been an incident.

283
00:15:46,434 --> 00:15:48,106
Isaiah, man.

284
00:15:48,600 --> 00:15:50,064
Whatchu thinking?

285
00:15:52,370 --> 00:15:55,040
Isaiah! You home?

286
00:15:55,084 --> 00:15:57,185
Yeah.
I'm just showering, sis!

287
00:15:57,880 --> 00:16:00,266
Did you hear what happened
at Fourth and...

288
00:16:01,178 --> 00:16:03,755
Isaiah, what's going on? Why is there
blood on the floor? You good?

289
00:16:03,799 --> 00:16:05,676
Yeah, I cut myself shaving!

290
00:16:05,720 --> 00:16:08,583
You need facial hair in order
to shave, boy! Open up the door

291
00:16:08,640 --> 00:16:11,344
or I'll kick it in. You know I will.

292
00:16:12,480 --> 00:16:13,705
A'ight.

293
00:16:15,280 --> 00:16:18,044
Jesus Christ! What happened
to your neck'?

294
00:16:25,280 --> 00:16:26,590
Get it out, get it out.

295
00:16:26,680 --> 00:16:27,790
There you go!

296
00:16:28,880 --> 00:16:29,917
Hey, hey!

297
00:16:29,960 --> 00:16:31,077
It's all locked and loaded.

298
00:16:31,120 --> 00:16:33,477
We're gonna have at least 20
soldiers surrounding this place,

299
00:16:33,520 --> 00:16:35,462
keeping it secure during
the experiment.

300
00:16:35,520 --> 00:16:37,397
Me and Blaise'll
be at the stash house

301
00:16:37,440 --> 00:16:39,348
with about two dozen niggas
on the perimeter.

302
00:16:39,400 --> 00:16:40,659
We'll be protected.

303
00:16:47,567 --> 00:16:50,262
The eyes, Terence!
The eyes, the eyes!

304
00:16:50,560 --> 00:16:51,990
Your eyes went right to Aesop.

305
00:16:52,040 --> 00:16:54,030
Now, me, you, everybody
know you tossing to Sop.

306
00:16:54,080 --> 00:16:56,500
You ain't talking but you
telling me everything, man.

307
00:16:56,560 --> 00:16:57,757
Let's pay attention to that.

308
00:16:57,800 --> 00:16:59,117
Everything else
is good money, eight'?

309
00:16:59,160 --> 00:17:00,877
- Let's keep up the pace, a'ight, boys?
- Whoa, what're you doing?

310
00:17:00,920 --> 00:17:02,464
Thanks, D.
Appreciate it.

311
00:17:02,520 --> 00:17:04,109
Of course.
Run it from the top!

312
00:17:04,160 --> 00:17:06,237
Let me through! 
Get your hands off of me!

313
00:17:06,280 --> 00:17:07,557
- Don't touch me!
- Yo.

314
00:17:07,600 --> 00:17:09,037
Put your hands on me
one more time,

315
00:17:09,080 --> 00:17:11,426
I'll rip your fucking balls off!
Believe dat.

316
00:17:13,560 --> 00:17:14,597
To what do I owe this...

317
00:17:14,640 --> 00:17:17,549
Cut the shit.
I need to talk to you now!

318
00:17:20,080 --> 00:17:21,190
My office.

319
00:17:36,880 --> 00:17:38,157
You son of a...

320
00:17:38,200 --> 00:17:39,237
Yo, yo.

321
00:17:39,280 --> 00:17:40,957
- I don't believe you!
- Yo, what is it? What's up'?

322
00:17:41,000 --> 00:17:42,259
Isaiah was just cut,

323
00:17:42,320 --> 00:17:44,307
by some junkie off
one of your corners!

324
00:17:44,360 --> 00:17:45,470
What?

325
00:17:45,520 --> 00:17:47,667
- Is he all right?
- He's gonna be fine.

326
00:17:47,720 --> 00:17:49,037
He didn't wanna go
to the hospital

327
00:17:49,080 --> 00:17:52,308
'cause he was too afraid I was gonna
find out he's been hookin' school,

328
00:17:52,360 --> 00:17:53,797
workin' the corner
for the past week!

329
00:17:53,840 --> 00:17:55,117
I had no idea
he was involved, Nya.

330
00:17:55,160 --> 00:17:56,197
Oh, bullshit!

331
00:17:56,240 --> 00:17:58,590
You think I know who works my corners?
Nya, come on! Nya!

332
00:17:59,200 --> 00:18:01,437
I would never let Isaiah get
anywhere close to the business.

333
00:18:01,480 --> 00:18:02,597
You know that.

334
00:18:02,640 --> 00:18:03,899
I watched that boy grow up.

335
00:18:06,840 --> 00:18:08,145
Why'd he do it?

336
00:18:08,200 --> 00:18:09,310
Why else?

337
00:18:09,400 --> 00:18:10,864
He's sick of struggling!

338
00:18:10,920 --> 00:18:12,837
He wanted to make life a little bit
easier for us with some extra cash.

339
00:18:12,880 --> 00:18:14,397
And I told you I would
give you money for that.

340
00:18:14,440 --> 00:18:15,477
Stop!

341
00:18:15,520 --> 00:18:17,382
I'll never take
your blood money.

342
00:18:17,440 --> 00:18:18,699
You know that.

343
00:18:20,200 --> 00:18:22,142
I tried talking to him.

344
00:18:22,240 --> 00:18:24,677
I tried being his mother, his
father, his brother, his sister!

345
00:18:24,720 --> 00:18:26,997
But, clearly, I'm not doing a good
enough job! Clearly, I can be...

346
00:18:27,040 --> 00:18:28,237
Hey, hey, hey-

347
00:18:28,280 --> 00:18:30,779
It's a'ight. I got you.

348
00:18:34,320 --> 00:18:36,470
I want you to stay with me
during the Purge, a'ight?

349
00:18:37,880 --> 00:18:39,389
You and Isaiah.

350
00:18:41,680 --> 00:18:45,477
As far as that... As far as that
friend who hurt your brother,

351
00:18:45,520 --> 00:18:47,143
I'mma take care of that, a'ight?

352
00:18:51,760 --> 00:18:53,543
Take care of it?

353
00:18:54,240 --> 00:18:55,317
Yeah.

354
00:18:55,360 --> 00:18:57,357
Whatchu gonna do?
You gonna hurt him, kill him?

355
00:18:57,400 --> 00:18:58,437
NY, come on.

356
00:18:58,480 --> 00:19:01,548
No, no, no. 'Cause that's
your answer to everything.

357
00:19:01,600 --> 00:19:03,542
Right?
That's who you are.

358
00:19:05,400 --> 00:19:07,820
Today, it was
two people we know.

359
00:19:07,880 --> 00:19:12,063
But every day, it's at least two
who are hurt 'cause of you, D!

360
00:19:13,000 --> 00:19:14,305
I know no other way.

361
00:19:14,360 --> 00:19:17,030
Come on.
I grew up here, too.

362
00:19:17,280 --> 00:19:19,063
We all have to make
choices in life

363
00:19:19,120 --> 00:19:22,427
to heal or to hurt,
and you chose the latter.

364
00:19:23,480 --> 00:19:27,597
Don't you care about this Purge?
Or what it could do to our community?

365
00:19:29,360 --> 00:19:31,427
More selfish bullshit.

366
00:19:31,880 --> 00:19:33,503
Wow!

367
00:19:37,080 --> 00:19:39,101
Now, the Purge is one day.

368
00:19:40,240 --> 00:19:42,910
You, Dmitri,

369
00:19:43,480 --> 00:19:47,106
destroy this community
364 days a year.

370
00:19:50,480 --> 00:19:52,183
You weren't always like this.

371
00:19:55,000 --> 00:19:58,660
The man I knew and loved years
ago had courage and had soul.

372
00:20:01,440 --> 00:20:03,143
I miss that man.

373
00:20:07,840 --> 00:20:10,829
But thank you for the invite.

374
00:20:10,920 --> 00:20:13,226
- We're gonna be fine without you.
- Uh, um... Oh.

375
00:20:14,600 --> 00:20:16,747
Stay the fuck away from us,
Dmitri.

376
00:20:29,400 --> 00:20:30,784
And you're angry.

377
00:20:31,440 --> 00:20:33,666
Yes. I'm angry.

378
00:20:34,240 --> 00:20:35,624
Very angry-

379
00:20:35,680 --> 00:20:37,303
You wanna release that anger?

380
00:20:38,680 --> 00:20:40,110
I need to.

381
00:20:41,200 --> 00:20:43,699
Thank you
for your honest answers.

382
00:20:44,320 --> 00:20:46,467
First, a few formalities.

383
00:20:47,960 --> 00:20:49,185
Baptisias.

384
00:20:49,800 --> 00:20:52,743
The official flower of the experiment.
They represent rebirth.

385
00:20:53,600 --> 00:20:55,462
In the box,
you have recording lenses.

386
00:20:55,920 --> 00:20:57,464
Contacts.

387
00:20:57,520 --> 00:20:59,621
Should you choose
to actively participate,

388
00:21:00,360 --> 00:21:02,990
wear them on the evening and they'll
document everything you do.

389
00:21:04,440 --> 00:21:06,117
As I said, greater participation

390
00:21:06,160 --> 00:21:08,307
yields greater
financial compensation.

391
00:21:08,360 --> 00:21:11,667
Next, we'll implant
a tracking device.

392
00:21:11,720 --> 00:21:14,868
After that you'll be all set,
as they say,

393
00:21:14,960 --> 00:21:16,219
to purge.

394
00:21:32,960 --> 00:21:34,296
What do you mean I can't get off?

395
00:21:34,339 --> 00:21:35,706
Let me through!

396
00:21:37,120 --> 00:21:39,221
Let me off this island.

397
00:21:53,800 --> 00:21:56,868
A lot of people you
know are gonna be there. Okay?

398
00:21:56,960 --> 00:21:58,230
Why can't we just stay home'?

399
00:21:58,280 --> 00:22:00,461
Selina, because we can't, okay?

400
00:22:00,520 --> 00:22:02,462
This is the safest place
in the neighborhood.

401
00:22:02,880 --> 00:22:04,197
I'm scared.

402
00:22:04,240 --> 00:22:06,677
I'm gonna take care of you. I won't
let anything happen. Okay, mamita?

403
00:22:06,720 --> 00:22:07,900
Okay.

404
00:22:08,320 --> 00:22:09,750
Hey.

405
00:22:10,360 --> 00:22:11,597
Okay. Come on.

406
00:22:11,640 --> 00:22:12,830
Let's hurry up.

407
00:22:22,200 --> 00:22:23,277
Hey!

408
00:22:23,320 --> 00:22:24,500
Luisa, Selina!

409
00:22:24,560 --> 00:22:26,397
Hey! I didn't expect
to see you.

410
00:22:26,440 --> 00:22:28,277
I thought you would've
left the island by now.

411
00:22:28,320 --> 00:22:32,503
Oh, I was going to, but, you know,
the money, Nya. $5,000 to stay?

412
00:22:32,880 --> 00:22:34,077
That's life-changing for us.

413
00:22:34,120 --> 00:22:35,584
- We need it.
- Yeah.

414
00:22:35,640 --> 00:22:37,900
Pastor Almory opened up
the church to everyone.

415
00:22:38,000 --> 00:22:41,102
Okay? We got cots, there's
gonna be security at the door,

416
00:22:41,160 --> 00:22:42,197
food.

417
00:22:42,240 --> 00:22:44,739
And Pastor's gonna deliver
a sermon later tonight.

418
00:22:44,840 --> 00:22:46,463
Oh, Lord forgive me.

419
00:22:46,520 --> 00:22:49,782
Pastor's a wonderful man, but
his sermons bore me to death.

420
00:22:49,840 --> 00:22:52,385
It's a goddamned snoozefest, okay?

421
00:22:52,440 --> 00:22:53,550
Yeah.

422
00:22:53,600 --> 00:22:56,384
Why don't you make yourselves
at home? Anything you need.

423
00:22:57,960 --> 00:22:59,219
Thank you so much.

424
00:22:59,280 --> 00:23:00,425
Thank you for coming.

425
00:23:00,520 --> 00:23:02,303
- Of course.
- I appreciate it.

426
00:23:02,800 --> 00:23:03,980
Hey, y'all doing good?

427
00:23:04,040 --> 00:23:05,982
We gonna be all right.

428
00:23:12,360 --> 00:23:13,619
Sis.

429
00:23:13,720 --> 00:23:15,117
Are you there yet?

430
00:23:15,160 --> 00:23:16,397
I'm already in Brooklyn, sis.

431
00:23:16,440 --> 00:23:18,877
A block away
from Uncle T's place.

432
00:23:18,920 --> 00:23:21,101
I got the
last bus off the island.

433
00:23:21,240 --> 00:23:23,637
Yeah.
I wish you were with me.

434
00:23:23,680 --> 00:23:26,997
I know, I know. But I just had to
get as many people off the street

435
00:23:27,040 --> 00:23:28,757
and into the church as I could.

436
00:23:28,800 --> 00:23:29,837
Stay safe.

437
00:23:29,880 --> 00:23:31,157
I'll be fine.

438
00:23:31,200 --> 00:23:32,584
A'ight.

439
00:24:47,680 --> 00:24:49,189
Whatchu say, Skeletor?

440
00:25:03,200 --> 00:25:06,507
<i>There are candlelight
vigils happening all over the country.</i>

441
00:25:06,560 --> 00:25:09,742
<i>Now, let's go to Anne with
footage from just moments ago.</i>

442
00:25:09,800 --> 00:25:13,237
<i>That is the last of the buses
leaving the is! and.</i>

443
00:25:13,280 --> 00:25:15,950
<i>The last ferry left minutes ago.</i>

444
00:25:16,440 --> 00:25:17,757
<i>We're gust minutes away now.</i>

445
00:25:17,800 --> 00:25:21,904
<i>And the questions on everyone's
mind remain the same.</i>

446
00:25:22,600 --> 00:25:24,269
<i>Will people participate?</i>

447
00:25:24,343 --> 00:25:25,932
<i>Will Staten islanders prove</i>

448
00:25:26,000 --> 00:25:28,386
<i>that this is a night
America needs?</i>

449
00:25:28,440 --> 00:25:29,870
<i>Thanks, Anne!</i>

450
00:25:29,960 --> 00:25:32,077
<i>And now, we 're going to take
you Jive to the White House,</i>

451
00:25:32,120 --> 00:25:35,268
<i>where President Bracken wit! address
the citizens of Staten Island</i>

452
00:25:35,320 --> 00:25:39,025
<i>and the nation for the start
of the first experiment.</i>

453
00:25:40,200 --> 00:25:43,197
<i>The courageous citizens
m' Staten Island,</i>

454
00:25:43,240 --> 00:25:48,948
<i>those pioneers will be part of something
that could bring about great change.</i>

455
00:25:49,920 --> 00:25:52,783
<i>We are all
Staten Islanders tonight.</i>

456
00:25:54,480 --> 00:25:55,739
<i>Good luck.</i>

457
00:26:02,920 --> 00:26:04,429
<i>This is not a test.</i>

458
00:26:04,480 --> 00:26:06,547
<i>This is your
Emergency Broadcast System</i>

459
00:26:06,600 --> 00:26:09,987
<i>announcing the commencement
of the NFFA Social Experiment</i>

460
00:26:10,040 --> 00:26:12,221
<i>on Staten Island, New York.</i>

461
00:26:12,280 --> 00:26:14,540
<i>Weapons of class Your and lower</i>

462
00:26:14,600 --> 00:26:17,862
<i>have been authorized to use
during the experiment.</i>

463
00:26:17,920 --> 00:26:23,343
<i>All crime, including murder, was
be legal for 12 continuous hours.</i>

464
00:26:23,400 --> 00:26:28,300
<i>Blessed be our New Founding Fathers
and America, a nation reborn.</i>

465
00:26:28,920 --> 00:26:30,941
<i>May God be with you all.</i>

466
00:27:09,360 --> 00:27:11,222
For our country.

467
00:29:01,960 --> 00:29:04,061
Skeletor's purge is on.

468
00:29:10,320 --> 00:29:11,545
Motherfucker.

469
00:29:11,640 --> 00:29:13,237
Tonight's my night, baby.

470
00:29:13,280 --> 00:29:15,117
You been charging me money
to take out my money?

471
00:29:15,160 --> 00:29:17,797
Fuck that, I want
my fucking money back.

472
00:29:17,840 --> 00:29:21,317
20s, 50s, 100s,
or whatever this shit is,

473
00:29:21,360 --> 00:29:24,064
I want that shit right back.

474
00:29:29,240 --> 00:29:31,102
You see me, NFFA?

475
00:29:32,360 --> 00:29:34,157
Is this the first of the night'?

476
00:29:34,200 --> 00:29:35,425
Number one!

477
00:29:38,915 --> 00:29:40,823
Taking my money.

478
00:29:44,880 --> 00:29:46,663
Shit going down tonight, boys!

479
00:29:46,760 --> 00:29:47,797
Yeah!

480
00:29:47,840 --> 00:29:49,304
We gonna purge!

481
00:29:49,360 --> 00:29:50,983
Gonna have some fun.

482
00:29:51,400 --> 00:29:53,157
It's Christmas in March, niggas!

483
00:29:53,200 --> 00:29:54,597
I got my list.
Y'all got y'all's?

484
00:29:54,640 --> 00:29:55,757
- Yeah!
- Hey, yo!

485
00:29:55,800 --> 00:29:57,264
From tonight on,
no more bullshit!

486
00:29:57,680 --> 00:30:01,101
From nobody!
No one, no thing!

487
00:30:01,560 --> 00:30:03,117
From now on, just our shit!

488
00:30:03,160 --> 00:30:06,077
Fuck Dmitri!
This is my kingdom.

489
00:30:06,120 --> 00:30:07,717
It's our night, fellas!
Y'all ready to run down'?

490
00:30:07,760 --> 00:30:09,957
Hell yeah!
Let's go then, niggas!

491
00:30:10,000 --> 00:30:12,226
<i>And just back from Staten Island</i>

492
00:30:12,280 --> 00:30:13,637
<i>and joining me here
in the studio is Anne.</i>

493
00:30:13,680 --> 00:30:15,437
<i>Anne, what was the
atmosphere like out there'?</i>

494
00:30:15,480 --> 00:30:17,342
<i>Uh, well,
you know, people were...</i>

495
00:30:17,560 --> 00:30:20,317
<i>They wanted to see
if this could work.</i>

496
00:30:20,360 --> 00:30:22,197
<i>This violence fighting violence.</i>

497
00:30:22,240 --> 00:30:24,997
<i>I spoke to both the
anti-Purge protesters</i>

498
00:30:25,040 --> 00:30:26,557
<i>- and the Purge supporters...</i>
- Dr. Updale?

499
00:30:26,600 --> 00:30:28,357
<i>- ...and I was surprised...</i>
- We have something.

500
00:30:28,400 --> 00:30:31,557
<i>By how much support that they've had.
But they were worried...</i>

501
00:30:31,600 --> 00:30:35,544
We believe that this is the
first purge of the evening.

502
00:30:47,440 --> 00:30:48,665
Okay.

503
00:30:48,720 --> 00:30:49,917
Get it out there.

504
00:30:49,960 --> 00:30:51,265
Yes, sir.

505
00:31:38,440 --> 00:31:39,477
Yo.

506
00:31:39,520 --> 00:31:41,557
Zo. How we doing?

507
00:31:41,600 --> 00:31:43,197
Quiet, quiet.

508
00:31:43,240 --> 00:31:44,829
Locked down, all good.

509
00:31:45,560 --> 00:31:46,637
Oh, Oh, one thing.

510
00:31:46,680 --> 00:31:48,701
Fat-ass Cap A didn't show up
to work today.

511
00:31:48,960 --> 00:31:51,539
Bet you this motherfucker
out there purging.

512
00:31:51,600 --> 00:31:52,984
What else?

513
00:31:53,040 --> 00:31:55,790
If you need company,
we got the girls on the way.

514
00:31:56,680 --> 00:31:58,189
I'm not interested.

515
00:31:58,760 --> 00:32:01,837
Well, you should keep 'em around
just in case you get bored.

516
00:32:01,880 --> 00:32:03,981
Call me if you need anything
else, bruh.

517
00:32:13,280 --> 00:32:15,142
I ask you,

518
00:32:15,240 --> 00:32:16,465
do we descend?

519
00:32:17,240 --> 00:32:20,422
On this dreaded night,
do we descend?

520
00:32:20,480 --> 00:32:23,548
Or do we ascend?

521
00:32:24,480 --> 00:32:27,787
That is the question that
we all must ask ourselves.

522
00:32:28,600 --> 00:32:30,144
The 23rd Psalm says,

523
00:32:30,240 --> 00:32:34,157
"Although I walk through the
valley in the shadow of death..."

524
00:32:34,200 --> 00:32:36,837
I found Pastor's
secret stash in his office.

525
00:32:36,880 --> 00:32:39,379
- He's got a whole bar up there.
- Are you kidding me?

526
00:32:39,720 --> 00:32:40,877
Thank the Lord!

527
00:32:40,920 --> 00:32:42,910
Monopoly is not gonna get me
through this night.

528
00:32:43,960 --> 00:32:46,186
- He gonna see you.
- Mmm-hmm.

529
00:32:48,360 --> 00:32:50,984
That tastes like old-man ass-

530
00:32:51,480 --> 00:32:53,397
Don't ask me how I know.

531
00:32:53,440 --> 00:32:54,917
You sure you don't want a swig?

532
00:32:54,960 --> 00:32:56,717
No, thank you, Dolores.

533
00:32:56,760 --> 00:32:58,277
Okay.
Gonna be a long night.

534
00:32:58,320 --> 00:33:00,037
Every dark night,

535
00:33:00,080 --> 00:33:03,148
The sun shall rise
in the morning.

536
00:34:02,640 --> 00:34:04,388
Not tonight, young blood.

537
00:34:07,040 --> 00:34:08,982
Get the fuck outta here!

538
00:34:12,160 --> 00:34:13,943
The fuck you lookin' at?

539
00:34:27,400 --> 00:34:29,660
You see me kill
that motherfucker, boy?

540
00:34:30,560 --> 00:34:31,705
Tough guy.

541
00:34:32,280 --> 00:34:33,797
What you think
you gonna do with that'?

542
00:34:33,840 --> 00:34:36,100
- Stand down, motherfucker!
- Yo!

543
00:34:36,160 --> 00:34:38,397
I'm exercising my right to purge
by taking all your merch!

544
00:34:38,440 --> 00:34:40,063
And if you stand in my way,

545
00:34:40,120 --> 00:34:42,949
I will fuck you up!

546
00:34:43,440 --> 00:34:45,427
Let's fucking purge, y'all!

547
00:34:46,320 --> 00:34:48,228
I'm comin' for my free shit!

548
00:34:51,600 --> 00:34:52,637
Get back!

549
00:34:52,680 --> 00:34:53,997
You get back, nigga!

550
00:34:54,040 --> 00:34:55,917
- Hey, back the fuck up, nigga!
- Chill, chill!

551
00:34:55,960 --> 00:34:57,077
Fall back! Yo, Isaiah!

552
00:34:57,120 --> 00:34:58,437
Chill! It's me,

553
00:34:58,480 --> 00:34:59,877
Kels.

554
00:34:59,920 --> 00:35:02,783
Damn, K! You scared the shit
outta me, son.

555
00:35:02,840 --> 00:35:05,517
What the hell you doing
out here by yourself?

556
00:35:05,560 --> 00:35:07,183
Why you wearing those contacts?

557
00:35:07,240 --> 00:35:08,863
What you purging, little nigga?

558
00:35:09,200 --> 00:35:10,310
Oh, I see.

559
00:35:10,920 --> 00:35:13,157
You out here looking
for Skeletor, ain't you'?

560
00:35:13,200 --> 00:35:15,677
Motherfucker made you look
like a little bitch.

561
00:35:15,720 --> 00:35:17,237
Now you tryin'
to save some face.

562
00:35:17,280 --> 00:35:19,984
Man, screw that shit, yo.
Roll with us.

563
00:35:20,120 --> 00:35:21,903
It's a Purge party
down the block.

564
00:35:21,960 --> 00:35:23,237
The hell is a Purge party,
my nigga?

565
00:35:23,280 --> 00:35:24,917
Nigga, I don't know.
Could be fun though.

566
00:35:24,960 --> 00:35:26,277
Let's go find out.

567
00:35:26,320 --> 00:35:28,103
Maybe your boy Skeletor's there.

568
00:35:28,880 --> 00:35:30,837
Let's go, y'all. We out.

569
00:35:32,280 --> 00:35:34,157
There's nothing happening.

570
00:35:34,614 --> 00:35:35,724
Look at this.

571
00:35:36,920 --> 00:35:38,509
Some kind of block party.

572
00:35:38,960 --> 00:35:41,459
There are actually a couple
across the island.

573
00:35:41,920 --> 00:35:43,065
Parties?

574
00:35:47,680 --> 00:35:49,428
Are you kidding me'?

575
00:36:38,520 --> 00:36:41,437
<i>CNB.
Breaking news from Staten Island...</i>

576
00:36:41,480 --> 00:36:43,197
<i>This footage just came in.</i>

577
00:36:43,240 --> 00:36:45,405
<i>It's being reported
as the first kill,</i>

578
00:36:45,448 --> 00:36:47,957
<i>or purge, of the evening.</i>

579
00:36:48,000 --> 00:36:50,597
<i>The following is
graphic and contains violent images</i>

580
00:36:50,640 --> 00:36:51,677
<i>that might not be suitable
for minors.</i>

581
00:36:51,720 --> 00:36:52,757
Selina!

582
00:36:52,800 --> 00:36:55,743
Hey, come with me.
Help me with the other kids.

583
00:36:58,120 --> 00:37:01,143
There's something wrong with
the world, isn't there, Nya?

584
00:37:02,480 --> 00:37:04,467
There is something wrong,
Selina.

585
00:37:06,560 --> 00:37:08,866
But we have
to keep trying to fix it.

586
00:37:16,440 --> 00:37:19,517
This is very disturbing,

587
00:37:19,560 --> 00:37:21,310
<i>but it is what
we expected to see tonight.</i>

588
00:37:21,680 --> 00:37:26,437
<i>It is very hard to process that what we
are looking at here is actually iegal,</i>

589
00:37:26,480 --> 00:37:30,504
<i>that there is no punishment
for this inhumane act.</i>

590
00:37:39,040 --> 00:37:40,220
Nah, what is it'?

591
00:37:41,640 --> 00:37:42,865
What is it?

592
00:37:44,960 --> 00:37:46,390
Yo, what's up?

593
00:37:50,560 --> 00:37:52,357
Are you lookin' at this, bro?

594
00:37:52,400 --> 00:37:53,625
Holy shit!

595
00:37:53,680 --> 00:37:56,259
Hey, yo, Zay!
Check this out, bro.

596
00:37:56,320 --> 00:37:59,237
It's the first kill of the night
20 million views already.

597
00:37:59,280 --> 00:38:00,869
Damn! That's some
animal shit, man!

598
00:38:01,440 --> 00:38:03,357
That's some nasty shit, yo.

599
00:38:03,400 --> 00:38:05,237
But I'm out. I'mma go
find that psycho.

600
00:38:05,280 --> 00:38:06,917
Hey. Careful, son.

601
00:38:06,960 --> 00:38:08,504
That motherfucker crazy.

602
00:38:15,760 --> 00:38:17,781
Queens ready to party
with the kings!

603
00:38:18,040 --> 00:38:19,150
Fuck hey!

604
00:38:19,920 --> 00:38:21,589
Whoo!

605
00:38:22,080 --> 00:38:23,464
- Yeah!
- Yo!

606
00:38:27,080 --> 00:38:28,717
Call me if you need anything.

607
00:38:28,760 --> 00:38:31,100
All right, cool Good luck, 7.
A'ight.

608
00:38:33,600 --> 00:38:35,428
Make yourselves at home.

609
00:38:35,480 --> 00:38:37,820
You already know
where the bar is.

610
00:38:46,360 --> 00:38:48,108
Any y'all seen Skeletor?

611
00:39:33,640 --> 00:39:37,061
- Whoo!
- Can't wait, baby!

612
00:39:37,600 --> 00:39:40,110
Well, y'all gettin' it poppin'.

613
00:39:42,240 --> 00:39:44,466
What's this?
You matching and shit?

614
00:39:44,840 --> 00:39:47,146
- What up, zaddy? Wassup?
- Oh.

615
00:40:25,160 --> 00:40:27,500
Look how sexy she is.

616
00:40:28,680 --> 00:40:30,269
You like what you see?

617
00:40:30,360 --> 00:40:31,397
You want me?

618
00:40:31,440 --> 00:40:33,348
- So hot.
- Mmm.

619
00:40:55,680 --> 00:40:58,145
Zaddy...

620
00:42:01,200 --> 00:42:03,267
Founding Fathers,

621
00:42:03,320 --> 00:42:05,277
Purge me!

622
00:42:05,320 --> 00:42:07,546
Save me!

623
00:42:13,440 --> 00:42:14,830
You gotta be fucking kidding me!

624
00:42:16,760 --> 00:42:17,870
Who,

625
00:42:17,920 --> 00:42:19,589
and how much?

626
00:42:19,680 --> 00:42:20,905
Capital A.

627
00:42:21,000 --> 00:42:22,430
A lot.

628
00:42:22,480 --> 00:42:25,662
More money than we'd see in 10
lifetimes doing the shit we do.

629
00:42:25,800 --> 00:42:27,344
It wasn't personal, D.

630
00:42:27,440 --> 00:42:29,382
It was our way out.

631
00:42:34,680 --> 00:42:36,019
Purgin'...

632
00:42:36,080 --> 00:42:38,306
Cherry.

633
00:42:38,560 --> 00:42:41,059
Cherry, they watchin'!

634
00:42:41,240 --> 00:42:42,465
Make that money!

635
00:42:43,160 --> 00:42:46,820
Soil that soul, Innocent I!

636
00:42:54,520 --> 00:42:56,189
Where you gonna run to, Isaiah?

637
00:42:56,240 --> 00:42:58,023
You can't run from me!

638
00:42:58,080 --> 00:42:59,988
I'm the night, Isaiah!

639
00:43:00,040 --> 00:43:01,868
I'm gonna find you!

640
00:43:03,960 --> 00:43:06,061
It's starting.

641
00:43:06,120 --> 00:43:09,029
The basic tenets of morality
have to be abandoned.

642
00:43:09,080 --> 00:43:11,500
Religious dogma must be dropped.

643
00:43:12,920 --> 00:43:15,067
People are beginning
to participate.

644
00:43:15,120 --> 00:43:17,267
Don't get too excited.

645
00:43:17,360 --> 00:43:19,077
<i>And to this
point, we 'we seen mostly</i>

646
00:43:19,120 --> 00:43:20,550
<i>looting and vandalism,</i>

647
00:43:20,600 --> 00:43:23,782
<i>with only a few instances of
real violence across the island.</i>

648
00:43:23,840 --> 00:43:27,944
<i>Take for example, the Park Hill Towers,
the center of the community.</i>

649
00:43:28,040 --> 00:43:32,144
<i>Many people are looking at them
as a gauge of the Purges success.</i>

650
00:43:32,200 --> 00:43:35,143
<i>But so far, it's been
relatively quiet.</i>

651
00:43:36,120 --> 00:43:38,949
Where you gonna go'?

652
00:43:40,840 --> 00:43:42,907
I'm everywhere, Isaiah!

653
00:43:43,880 --> 00:43:46,140
You can't hide from me!

654
00:43:53,520 --> 00:43:55,109
I see you!

655
00:44:10,040 --> 00:44:11,117
You hear that?

656
00:44:11,160 --> 00:44:12,908
Get that motherfucker!

657
00:44:16,200 --> 00:44:17,948
I told you he's over there!

658
00:44:18,480 --> 00:44:19,590
Yo, this way!

659
00:44:56,640 --> 00:44:58,149
Yo! Over here!

660
00:45:00,200 --> 00:45:02,267
We gonna get you, motherfucker!

661
00:45:05,400 --> 00:45:06,477
I think he left.

662
00:45:06,520 --> 00:45:08,303
Nah, let's check out back.

663
00:45:15,173 --> 00:45:16,512
Where you hiding, boy'?

664
00:45:20,840 --> 00:45:21,950
Find him!

665
00:45:24,000 --> 00:45:27,421
Hey! Just calling to check in.
How's Brooklyn? How's Uncle T?

666
00:45:27,480 --> 00:45:29,900
Nya, I'm not in Brooklyn.

667
00:45:30,520 --> 00:45:31,877
What?

668
00:45:31,920 --> 00:45:33,384
Where are you'?

669
00:45:34,570 --> 00:45:36,502
Okay, I'm on my way.

670
00:45:46,520 --> 00:45:48,317
That motherfucker tried us, D.

671
00:45:48,360 --> 00:45:50,939
For his sake, I wish he hadn't.

672
00:46:28,320 --> 00:46:29,500
No, no, no!

673
00:46:32,080 --> 00:46:34,340
Get the fuck off of me!
What are you doing?

674
00:46:36,520 --> 00:46:37,745
Let go of me!

675
00:46:39,440 --> 00:46:40,585
What the fuck?

676
00:46:40,720 --> 00:46:42,980
Get your fucking
hands off of me!

677
00:46:43,640 --> 00:46:44,750
No!

678
00:46:53,480 --> 00:46:55,627
Pussy grabbin' motherfucker!

679
00:46:57,400 --> 00:46:59,103
I told you he's over there!

680
00:46:59,160 --> 00:47:00,590
Come on!

681
00:47:25,760 --> 00:47:27,144
This way!

682
00:47:31,040 --> 00:47:32,150
Where you at?

683
00:47:38,880 --> 00:47:40,037
Yo, over here!

684
00:47:40,080 --> 00:47:41,669
I think he went upstairs!

685
00:48:04,640 --> 00:48:06,627
Brother and sister.

686
00:48:11,720 --> 00:48:12,979
Where's your brother, hmm?

687
00:48:13,800 --> 00:48:14,917
Fuck them!

688
00:48:14,960 --> 00:48:16,157
I don't wanna wait!

689
00:48:16,200 --> 00:48:17,459
Can't wait!

690
00:48:17,680 --> 00:48:19,224
No more!
See, I gotta get paid!

691
00:48:22,520 --> 00:48:24,746
Fuck!

692
00:48:25,720 --> 00:48:27,389
Motherfucker!

693
00:48:43,240 --> 00:48:46,069
On, shit!

694
00:48:46,680 --> 00:48:47,985
My girls.

695
00:48:48,120 --> 00:48:50,426
I ain't think y'all
was gonna pull it off.

696
00:48:50,800 --> 00:48:52,628
I am impressed.

697
00:48:52,680 --> 00:48:54,542
I'm the king now.

698
00:48:55,720 --> 00:48:57,901
And y'all are my queens.

699
00:48:59,040 --> 00:49:00,470
So tell me,

700
00:49:00,520 --> 00:49:03,304
that bitch-ass nigga
beg for his life?

701
00:49:10,600 --> 00:49:12,428
Young King!

702
00:49:14,084 --> 00:49:16,105
Your time is up now, A.

703
00:49:16,482 --> 00:49:17,707
It was short.

704
00:49:18,400 --> 00:49:20,597
- Hope the crown felt good.
- Yo. Yo, D.

705
00:49:20,640 --> 00:49:21,957
You thought

706
00:49:22,000 --> 00:49:24,070
that you could use their
purge to take my ass out,

707
00:49:25,640 --> 00:49:27,548
but didn't anybody tell you, A'?

708
00:49:28,280 --> 00:49:30,222
I don't know how to die.

709
00:49:30,600 --> 00:49:32,383
You can't purge me, man.

710
00:49:32,440 --> 00:49:34,188
I purge you.

711
00:49:35,960 --> 00:49:37,424
In plain sight.

712
00:49:39,320 --> 00:49:40,500
Yo, D...

713
00:49:41,200 --> 00:49:42,709
- Later, A.
- Fuck you!

714
00:49:49,560 --> 00:49:50,944
Take care of these fools, man.

715
00:49:54,640 --> 00:49:56,423
And let the girls walk.

716
00:49:56,480 --> 00:50:00,902
But make sure that they know never
to step foot on this island again.

717
00:50:17,720 --> 00:50:19,548
How accurate are these figures?

718
00:50:19,600 --> 00:50:20,910
They were just updated, sir.

719
00:50:21,800 --> 00:50:24,550
You predicted a much higher
level of participation.

720
00:50:24,600 --> 00:50:26,348
We should've expected
the unexpected.

721
00:50:26,400 --> 00:50:28,820
This is an experiment
There are variables.

722
00:50:28,920 --> 00:50:30,877
- Variables?
- Human nature.

723
00:50:30,920 --> 00:50:33,544
Behavioral patterns
vary according to environment.

724
00:50:33,600 --> 00:50:34,717
Data suggests

725
00:50:34,760 --> 00:50:38,197
that this socioeconomic group is not
reacting the way that I predicted.

726
00:50:38,240 --> 00:50:39,717
The question is why.

727
00:50:39,760 --> 00:50:41,144
I don't give a shit why.

728
00:50:42,320 --> 00:50:43,877
The NFFA put a lot of faith
into this evening.

729
00:50:43,920 --> 00:50:47,421
If it's deemed ineffective, the entire
regime could be judged as a failure.

730
00:50:48,040 --> 00:50:51,745
I told you that science does
not obey the laws of politics.

731
00:50:52,280 --> 00:50:54,950
My job is to analyze
this data, nothing more.

732
00:50:55,000 --> 00:50:56,310
Excuse me.

733
00:50:56,400 --> 00:50:58,023
I have to take this.

734
00:50:58,600 --> 00:50:59,984
Yes, sir.

735
00:51:01,840 --> 00:51:04,100
Yes, sir, we're looking
at the data right now.

736
00:51:06,040 --> 00:51:08,300
We gotta get to the church.
We'll be safe there.

737
00:51:12,560 --> 00:51:13,865
So?

738
00:51:17,120 --> 00:51:18,948
You lied to me, Isaiah.

739
00:51:19,080 --> 00:51:21,147
You almost got yourself killed.

740
00:51:21,960 --> 00:51:23,237
Are we gonna talk or what'?

741
00:51:23,280 --> 00:51:24,949
What do you want me to say?

742
00:51:25,000 --> 00:51:26,987
That I'm wrong and I'm sorry?

743
00:51:27,040 --> 00:51:28,957
That I learned
my lesson tonight?

744
00:51:29,000 --> 00:51:30,557
Or that I was just being
plain-ass stupid?

745
00:51:30,600 --> 00:51:32,826
Yeah, that's what
I want you to say.

746
00:51:32,880 --> 00:51:34,424
I just said it.

747
00:51:36,440 --> 00:51:38,541
I fucking hate
our apartment, Nya.

748
00:51:38,600 --> 00:51:40,621
The leaks, roaches...

749
00:51:41,080 --> 00:51:43,420
The fact that we never have
anything for anything.

750
00:51:43,480 --> 00:51:45,117
I don't like it either.
But there are other ways.

751
00:51:45,160 --> 00:51:46,237
Are there?

752
00:51:46,280 --> 00:51:48,157
'Cause I ain't seeing 'em.

753
00:51:48,200 --> 00:51:49,630
I ain't seeing a way out, Nya.

754
00:51:52,880 --> 00:51:54,708
When I was with Dmitri,

755
00:51:54,760 --> 00:51:56,986
I saw a lot of stupid shit.

756
00:51:58,440 --> 00:51:59,620
People getting hooked.

757
00:51:59,720 --> 00:52:01,503
Friends getting locked up.

758
00:52:02,080 --> 00:52:05,103
I've been down this road
before, and I saw a way out.

759
00:52:05,160 --> 00:52:06,863
Just let me help
you see it, too.

760
00:52:09,200 --> 00:52:10,345
Deal?

761
00:52:11,360 --> 00:52:12,824
Deal.

762
00:52:15,440 --> 00:52:16,904
Hey, yo, hey!

763
00:52:18,480 --> 00:52:19,677
Come on, man.
We don't want no problem.

764
00:52:19,720 --> 00:52:21,025
Shut up!

765
00:52:27,160 --> 00:52:28,270
Hey, that's my sister.

766
00:52:34,400 --> 00:52:36,501
- No, no, no.
- No.

767
00:52:37,920 --> 00:52:39,437
Please, no, no, no.

768
00:52:39,480 --> 00:52:40,590
No, no.

769
00:52:48,960 --> 00:52:49,997
What the fuck?

770
00:52:50,040 --> 00:52:51,629
Let's just go.

771
00:53:02,080 --> 00:53:03,385
Shit, come on!

772
00:53:31,560 --> 00:53:34,901
Where the hell did they come from?

773
00:53:35,080 --> 00:53:38,437
<i>We are seeing an interesting
trend emerging tonight.</i>

774
00:53:38,480 --> 00:53:41,277
<i>Some of the people
participating in violence</i>

775
00:53:41,320 --> 00:53:42,757
<i>have been seen wearing masks</i>

776
00:53:42,800 --> 00:53:44,389
<i>and disguises.</i>

777
00:53:44,600 --> 00:53:47,557
<i>The whole world is watching
and wondering,</i>

778
00:53:47,600 --> 00:53:50,987
<i>what will unfold on Staten
island sweets tonight?</i>

779
00:54:09,240 --> 00:54:12,342
<i>And psychologists
are already speculating</i>

780
00:54:12,400 --> 00:54:16,390
<i>about why they're doing this, why
they're disguising their identities.</i>

781
00:54:16,520 --> 00:54:19,941
<i>ls it that the participants
are ashamed of this need,</i>

782
00:54:20,000 --> 00:54:23,307
<i>ashamed that they want ta
commit these acts of violence?</i>

783
00:54:23,400 --> 00:54:24,517
Have you seen the chief?

784
00:54:24,560 --> 00:54:29,346
<i>Or is the regalia just a chance for
them to add ceremony and jubilee</i>

785
00:54:29,407 --> 00:54:31,315
<i>to this night of lawlessness?</i>

786
00:54:41,120 --> 00:54:44,586
I released my anger, right?

787
00:54:44,640 --> 00:54:46,910
I purged, right?
I'm a new man now, right?

788
00:54:46,953 --> 00:54:47,957
Uh-huh.

789
00:54:48,000 --> 00:54:49,669
Fuck, man!

790
00:54:49,760 --> 00:54:51,357
That's dumb shit.
Yo, boss, I was thinking.

791
00:54:51,400 --> 00:54:54,550
You want me to try to find some new
girls to bring up to your office tonight?

792
00:54:56,360 --> 00:54:58,108
Fuck you, 7!

793
00:54:58,160 --> 00:55:00,705
Fuck you seven different ways!

794
00:55:00,760 --> 00:55:01,905
Oh, shit!

795
00:55:01,960 --> 00:55:05,426
Look at these crazy fuckers
buckin' the system, yo!

796
00:55:05,480 --> 00:55:07,517
I mean, that's illegal,
so I guess they purging, too.

797
00:55:07,560 --> 00:55:10,059
Yo, I purge like that
every night.

798
00:55:11,680 --> 00:55:13,428
Oh!

799
00:55:42,640 --> 00:55:43,750
Reload!

800
00:55:57,080 --> 00:55:59,625
Zo, we're gonna need some help.

801
00:56:08,560 --> 00:56:09,950
Watch your leg.

802
00:56:10,800 --> 00:56:12,981
Come on.

803
00:56:13,440 --> 00:56:14,550
- You good?
- Yeah.

804
00:56:15,360 --> 00:56:16,949
The church is right ahead.

805
00:56:40,600 --> 00:56:42,064
Oh, my God!

806
00:56:47,200 --> 00:56:48,948
I got like five of 'em, man.

807
00:56:49,000 --> 00:56:50,589
Fuck, it's good tonight.

808
00:56:53,560 --> 00:56:54,944
All right, move out!

809
00:56:59,440 --> 00:57:00,984
Let's go get some more, man!

810
00:57:01,040 --> 00:57:02,150
Come on.

811
00:57:02,800 --> 00:57:05,709
A large group of people are
participating on Main and Third.

812
00:57:05,760 --> 00:57:07,224
Gang activity across the island

813
00:57:07,280 --> 00:57:09,825
on multiple screens.
Participation levels increasing.

814
00:57:09,880 --> 00:57:11,510
Increasing violence
on various screens.

815
00:57:11,560 --> 00:57:14,139
Purgers everywhere, especially
in low-income areas.

816
00:57:14,560 --> 00:57:17,867
All data supported early violent
behavior and then a downturn.

817
00:57:17,920 --> 00:57:19,782
This doesn't make any sense.

818
00:57:19,840 --> 00:57:21,509
Where are these gangs
coming from?

819
00:57:21,560 --> 00:57:23,069
Why weren't they out earlier?

820
00:57:23,680 --> 00:57:26,384
<i>Islanders are
now taking to the streets</i>

821
00:57:26,440 --> 00:57:28,700
<i>as we are witnessing
waves m' violence</i>

822
00:57:28,760 --> 00:57:30,224
<i>all across the borough.</i>

823
00:57:30,280 --> 00:57:33,189
<i>The governor is
sending 500 state troopers...</i>

824
00:57:33,240 --> 00:57:34,624
Don't question it.

825
00:57:35,000 --> 00:57:36,862
This is a good thing
for both of us.

826
00:57:41,600 --> 00:57:42,710
Nya,

827
00:57:42,760 --> 00:57:44,383
we can't go.

828
00:57:51,280 --> 00:57:53,620
Sorry, sorry!
It's okay! It's us!

829
00:57:53,680 --> 00:57:56,020
Jesus Christ! You scared
the shit out of me!

830
00:57:56,080 --> 00:57:57,624
Are you okay?

831
00:57:57,680 --> 00:57:59,144
What the hell happened in there?

832
00:57:59,240 --> 00:58:01,626
The bastards went inside.

833
00:58:01,680 --> 00:58:05,579
About a dozen of them
started shooting at everyone.

834
00:58:06,240 --> 00:58:07,477
We had to pretend we were dead.

835
00:58:07,520 --> 00:58:09,940
We covered ourselves
in somebody else's blood.

836
00:58:10,000 --> 00:58:12,420
I'm so glad you're okay.

837
00:58:13,680 --> 00:58:15,986
Dolores. Dolores? Where's Dolores?
Have you seen her?

838
00:58:16,040 --> 00:58:17,877
We don't know!
We don't know where she is.

839
00:58:17,920 --> 00:58:19,597
She left earlier.
She went looking for you.

840
00:58:19,640 --> 00:58:21,980
Isaiah, try Dolores' cell.
See if you can find her.

841
00:58:22,040 --> 00:58:23,150
No, no!

842
00:58:23,320 --> 00:58:24,430
No.

843
00:58:24,840 --> 00:58:26,748
Some people got out, Nya.

844
00:58:27,520 --> 00:58:29,189
But not everyone.

845
00:58:29,600 --> 00:58:30,859
Nya.

846
00:58:32,160 --> 00:58:33,669
Her phone's off.

847
00:58:35,400 --> 00:58:37,870
We can't be out here anymore.
Let's get to my apartment now!

848
00:58:46,160 --> 00:58:48,147
Check this out.

849
00:58:49,880 --> 00:58:51,867
They all got the same ink.

850
00:58:52,120 --> 00:58:53,379
What is it?

851
00:58:54,360 --> 00:58:57,303
Mercs. Saw these fuckers
overseas after I enlisted.

852
00:58:57,640 --> 00:58:59,184
They badasses for hire.

853
00:58:59,480 --> 00:59:02,230
They'll work for anyone anywhere
as long as the cash is correct.

854
00:59:02,800 --> 00:59:04,821
Like Blackwater
back in the days.

855
00:59:05,560 --> 00:59:08,662
Usually ex-military.
And not just American.

856
00:59:09,000 --> 00:59:10,828
These fuckers are the real deal.

857
00:59:16,400 --> 00:59:18,510
Show me Park
and Fourth 10 minutes ago.

858
00:59:21,960 --> 00:59:23,070
Here.

859
00:59:23,720 --> 00:59:25,237
Follow those trucks backwards.

860
00:59:25,280 --> 00:59:28,587
Use drones, street cams,
whatever you need access to

861
00:59:28,640 --> 00:59:30,661
to see where the hell
they came from.

862
00:59:31,560 --> 00:59:33,477
There's purging going on
all over the city.

863
00:59:33,520 --> 00:59:35,109
It's turning.

864
00:59:35,160 --> 00:59:36,419
I knew it would.

865
00:59:36,480 --> 00:59:40,060
Sir, we have a breach
inside our private office.

866
00:59:43,520 --> 00:59:46,077
I tracked those trucks all
the way across the island to here.

867
00:59:46,120 --> 00:59:48,619
A remote area
of abandoned factories.

868
00:59:48,680 --> 00:59:49,837
Watch this now.

869
00:59:49,880 --> 00:59:52,266
At around midnight,
something strange happens.

870
00:59:57,280 --> 01:00:00,621
I did a vehicle search on all systems,
and every one of these vehicles

871
01:00:00,680 --> 01:00:02,986
ended up in Park Hill, Mariners
Harbor, and Stapleton.

872
01:00:03,040 --> 01:00:04,743
The low-income areas
of the island.

873
01:00:04,800 --> 01:00:06,317
And they're attacking
crowded places,

874
01:00:06,360 --> 01:00:09,223
churches, apartment
buildings, Purge parties.

875
01:00:09,320 --> 01:00:12,468
The gangs know where people are gathering
because of the tracking implants.

876
01:00:12,960 --> 01:00:16,188
How would gangs know how to
monitor the tracking implants?

877
01:00:17,800 --> 01:00:19,264
They're not gangs.

878
01:00:19,320 --> 01:00:21,990
I want all this footage
on a flash drive.

879
01:00:22,040 --> 01:00:24,237
Did you really think you could just
snoop around an NFFA building?

880
01:00:24,280 --> 01:00:26,063
I know what you're doing.

881
01:00:26,120 --> 01:00:29,905
You're sending soldiers into the island
disguised as gangs, as citizens,

882
01:00:29,960 --> 01:00:33,426
hunting people down
using the tracking implants.

883
01:00:33,520 --> 01:00:35,780
You're making it look like
people are participating

884
01:00:35,840 --> 01:00:37,987
because there wasn't
enough purging.

885
01:00:40,920 --> 01:00:42,030
But they're not soldiers.

886
01:00:42,080 --> 01:00:44,943
They're mercenaries
from all over.

887
01:00:45,680 --> 01:00:48,748
This country is overpopulated, Doctor.
There's too much crime.

888
01:00:48,800 --> 01:00:49,957
Too much unemployment...
Is that even true?

889
01:00:50,000 --> 01:00:51,557
Or did you falsify
those numbers, too?

890
01:00:51,600 --> 01:00:53,717
...bankrupt government that can't afford
to take care of its own citizenry.

891
01:00:53,760 --> 01:00:55,747
People don't want us
to raise taxes,

892
01:00:55,800 --> 01:00:58,709
our debt has tripled.
We can't pay for anything.

893
01:00:58,800 --> 01:01:01,550
We, the NFFA,

894
01:01:01,600 --> 01:01:05,419
we inherited all this mess.

895
01:01:05,880 --> 01:01:08,140
All right? Something
needed to be clone.

896
01:01:08,200 --> 01:01:09,317
- Not like this.
- What then?

897
01:01:09,360 --> 01:01:12,303
You tell me. Because we
exhausted every possibility.

898
01:01:13,000 --> 01:01:14,748
I need for this to work.

899
01:01:15,880 --> 01:01:17,901
I need to sell this
on a country-wide scale

900
01:01:17,960 --> 01:01:19,583
because this is our last hope.

901
01:01:19,640 --> 01:01:22,060
You're trying to depopulate
the lower classes

902
01:01:22,120 --> 01:01:24,346
just so the NFFA doesn't
have to support them.

903
01:01:24,960 --> 01:01:26,070
Come on.

904
01:01:26,160 --> 01:01:28,705
We both know
there's no easy answer

905
01:01:28,760 --> 01:01:30,668
where somebody,

906
01:01:30,720 --> 01:01:33,390
some group doesn't suffer.

907
01:01:34,080 --> 01:01:35,828
What have I done?

908
01:01:37,880 --> 01:01:39,105
You saved us.

909
01:01:40,800 --> 01:01:42,981
I thank you for it.

910
01:01:44,120 --> 01:01:45,425
No! No!

911
01:01:45,480 --> 01:01:46,864
Don't do this.

912
01:01:46,920 --> 01:01:48,589
The American people
don't need this.

913
01:01:48,680 --> 01:01:50,667
I'm terribly sorry.
Do not build this on a lie!

914
01:01:50,720 --> 01:01:51,837
Iwas wrong!

915
01:01:51,880 --> 01:01:52,997
The NFFA and America
will remember you fondly.

916
01:01:53,040 --> 01:01:55,221
As a hero to your nation.

917
01:02:06,280 --> 01:02:08,028
Fucking Russian?

918
01:02:08,120 --> 01:02:09,789
Something funky going down, D.

919
01:02:09,840 --> 01:02:11,637
Alpha unit
leaving Amsterdam and Oswald.

920
01:02:11,680 --> 01:02:13,157
We know people on that corner.
Let's go!

921
01:02:13,200 --> 01:02:14,277
Roger that. Over.

922
01:02:14,320 --> 01:02:16,387
Now! Come on!

923
01:02:56,480 --> 01:02:58,069
It's getting hot out here, D.

924
01:03:07,520 --> 01:03:09,780
The eyes, Terence.

925
01:03:14,600 --> 01:03:16,587
The eyes.

926
01:03:20,920 --> 01:03:22,030
Come on, D.

927
01:03:22,080 --> 01:03:25,228
We got to get out these streets.
Got to get home, like, now.

928
01:03:30,280 --> 01:03:32,620
We're not going home.

929
01:03:45,560 --> 01:03:47,388
Holy shit!

930
01:03:49,600 --> 01:03:51,269
We need to keep moving.

931
01:04:39,280 --> 01:04:41,461
Come on, guys.
We're almost there.

932
01:04:41,920 --> 01:04:44,260
Easy. Come on.

933
01:04:49,960 --> 01:04:50,997
Hey!

934
01:04:51,040 --> 01:04:52,150
Run!

935
01:05:02,200 --> 01:05:03,345
Isaiah!

936
01:05:03,400 --> 01:05:04,784
Come on!

937
01:05:17,920 --> 01:05:19,589
Come on.

938
01:05:26,080 --> 01:05:27,783
Come inside.

939
01:05:33,120 --> 01:05:35,619
You're a lifesaver, Nya.

940
01:05:40,720 --> 01:05:42,184
Can we...
Of course.

941
01:05:43,800 --> 01:05:46,629
<i>Only two hours left
in this experiment,</i>

942
01:05:46,680 --> 01:05:48,701
<i>and the island is a war zone.</i>

943
01:05:49,760 --> 01:05:51,757
<i>Yes, Susan.
The NFFA have been releasing</i>

944
01:05:51,800 --> 01:05:54,550
<i>firsthand footage from some
of the participants.</i>

945
01:05:54,600 --> 01:05:56,030
Nya.

946
01:05:56,080 --> 01:05:59,117
<i>The images have been coming in at a
furious pace over the last few hours.</i>

947
01:05:59,160 --> 01:06:01,391
<i>Some of the footage
looks like a battle zone.</i>

948
01:06:01,434 --> 01:06:04,662
Isaiah injured his neck the other day.
It was a lot of blood.

949
01:06:04,880 --> 01:06:06,219
I thought I cleaned it all up.

950
01:06:06,280 --> 01:06:09,701
Look, it's nothing
you need to worry about.

951
01:06:10,320 --> 01:06:12,103
I'm sorry about my paranoia.

952
01:06:13,480 --> 01:06:15,069
It's just, this is so crazy!

953
01:06:15,840 --> 01:06:17,270
Okay. Come with me.

954
01:06:17,320 --> 01:06:18,909
This is so crazy!

955
01:06:19,520 --> 01:06:21,223
Come on.
It's okay.

956
01:06:21,280 --> 01:06:23,142
I look at her

957
01:06:23,840 --> 01:06:26,590
and I think about this night.

958
01:06:27,120 --> 01:06:28,584
What they're doing to us.

959
01:06:28,640 --> 01:06:33,620
What they're doing to this country.
I'm worried about this country.

960
01:06:33,960 --> 01:06:36,266
I'm worried about our
future, you know?

961
01:06:37,360 --> 01:06:38,665
Okay. Listen.

962
01:06:38,760 --> 01:06:42,261
We're not gonna let
anything happen to her.

963
01:06:42,760 --> 01:06:45,430
This night will not win.

964
01:06:47,560 --> 01:06:49,502
Okay.

965
01:06:51,080 --> 01:06:52,624
Gear up and load the trucks.

966
01:06:52,840 --> 01:06:55,066
Every soldier we have
is on their way.

967
01:06:55,280 --> 01:06:58,587
Check this out. I got
some brand-new shit this week.

968
01:06:59,280 --> 01:07:02,428
Gun dealer said we got a big new
batch from an unknown supplier.

969
01:07:02,480 --> 01:07:03,590
This shit was cheap,

970
01:07:03,640 --> 01:07:04,865
got all new tech.

971
01:07:04,920 --> 01:07:06,668
I snatched it all up, yo.

972
01:07:06,720 --> 01:07:08,423
The hell is this'?

973
01:07:08,480 --> 01:07:10,149
This is an explosive device.

974
01:07:10,200 --> 01:07:12,221
It's like C-4
with a handheld detonator.

975
01:07:14,440 --> 01:07:17,622
NFFA been puttin' all this
shit in the streets, y'all.

976
01:07:17,720 --> 01:07:19,468
Hopin' that we'd off each other.

977
01:07:19,520 --> 01:07:20,797
We didn't,

978
01:07:20,840 --> 01:07:24,068
and now they're stoking the fire
in another motherfucking way!

979
01:07:24,120 --> 01:07:25,837
Our neighborhood
is under siege, gentlemen,

980
01:07:25,880 --> 01:07:29,870
from a government who doesn't
give a shit about any of us!

981
01:07:29,920 --> 01:07:31,357
Now, there's a lotta
good people out there,

982
01:07:31,400 --> 01:07:32,910
who we're gonna have
to protect now.

983
01:07:33,520 --> 01:07:35,826
See, the NFFA forgot
about one thing.

984
01:07:35,880 --> 01:07:37,139
They forgot about us.

985
01:07:40,440 --> 01:07:42,461
This is our home.

986
01:07:43,280 --> 01:07:45,904
So let's show these
white-haired motherfuckers

987
01:07:45,960 --> 01:07:48,789
never to fuck
with our island again.

988
01:07:51,160 --> 01:07:52,350
- Let's go!
- Let's go!

989
01:07:59,040 --> 01:08:01,869
Thank you, sir. That's more
than we could've imagined.

990
01:08:01,920 --> 01:08:04,704
Yeah, it seems like the people
really needed this.

991
01:08:04,760 --> 01:08:05,905
Okay.

992
01:08:34,280 --> 01:08:37,064
Make that footage disappear.

993
01:08:39,160 --> 01:08:41,705
It's me!
It's Dolores! Open up!

994
01:08:41,800 --> 01:08:42,910
What the fuck?

995
01:08:42,960 --> 01:08:44,663
Well, I guess nobody
missed me, huh?

996
01:08:44,760 --> 01:08:46,907
Dolores, you're okay!

997
01:08:46,960 --> 01:08:48,504
No! I'm not okay!

998
01:08:48,600 --> 01:08:50,781
I was out there looking for
your little narrow ass!

999
01:08:50,840 --> 01:08:53,481
I was scared to death out there!
I lost my damn cell phone!

1000
01:08:53,524 --> 01:08:55,157
I couldn't call nobody for help!

1001
01:08:55,200 --> 01:08:56,437
Then I get the bubble guts,

1002
01:08:56,480 --> 01:08:58,872
tried to run home. That was a
bad idea 'cause I realized

1003
01:08:58,915 --> 01:09:00,679
I don't have my asthma pump!

1004
01:09:00,722 --> 01:09:02,157
Oh, but it gets better.

1005
01:09:02,200 --> 01:09:03,794
'Cause I shit on myself
a little bit

1006
01:09:03,837 --> 01:09:05,387
when I was on my way home.

1007
01:09:05,430 --> 01:09:07,964
My fucking bowels done
joined the Purge, too!

1008
01:09:22,360 --> 01:09:24,108
We're safe.

1009
01:09:25,000 --> 01:09:26,623
For now.

1010
01:09:42,800 --> 01:09:45,237
We have three
four-man fire teams,

1011
01:09:45,280 --> 01:09:47,301
all equipped
with M4 assault rifles,

1012
01:09:47,360 --> 01:09:50,303
frags, RPGs and flashbangs.

1013
01:09:50,360 --> 01:09:51,540
Copy that.

1014
01:09:51,600 --> 01:09:53,317
Citizens
are mounting a resistance

1015
01:09:53,360 --> 01:09:55,108
against Shame team
on Fourth and Bay.

1016
01:09:55,215 --> 01:09:57,396
Echo, transit to assist.

1017
01:09:57,440 --> 01:09:59,408
Echo heading that way.

1018
01:09:59,451 --> 01:10:00,561
All right, well,

1019
01:10:01,316 --> 01:10:03,144
here's what we're gonna do.

1020
01:10:09,800 --> 01:10:10,945
Motherfuckers!

1021
01:10:18,440 --> 01:10:19,949
Fuck you!

1022
01:10:23,360 --> 01:10:24,470
I'm hit!

1023
01:10:27,040 --> 01:10:29,380
- Oh, shit! Shit!
- Come on, come on!

1024
01:10:32,360 --> 01:10:33,983
Shit.

1025
01:10:38,160 --> 01:10:40,386
Put that on there.
Fuck!

1026
01:10:44,000 --> 01:10:45,259
Got one.

1027
01:10:45,320 --> 01:10:46,750
To the right!
To the right!

1028
01:10:49,120 --> 01:10:51,028
- I'm out!
- Me too!

1029
01:10:51,080 --> 01:10:52,544
I'm out!

1030
01:10:55,640 --> 01:10:57,229
Everybody, down!

1031
01:11:12,960 --> 01:11:14,822
Move!

1032
01:11:14,880 --> 01:11:16,901
Oh, shit!

1033
01:11:19,080 --> 01:11:20,510
To the right.
To the right.

1034
01:11:21,200 --> 01:11:22,664
Link. Right now. Link.

1035
01:11:22,720 --> 01:11:24,229
They coming.

1036
01:11:24,280 --> 01:11:26,028
Here. Here.

1037
01:11:26,080 --> 01:11:27,385
Give me one.

1038
01:11:30,120 --> 01:11:32,426
You kill as many of them
motherfuckers as you can.

1039
01:11:33,480 --> 01:11:35,740
You make it count.

1040
01:11:36,200 --> 01:11:37,380
Let's do this.

1041
01:12:45,360 --> 01:12:48,030
Hey. Stay back.

1042
01:12:55,800 --> 01:12:56,910
Well,

1043
01:12:57,560 --> 01:13:00,423
as I live and breathe!
The devil himself.

1044
01:13:00,520 --> 01:13:01,630
He shall appear.

1045
01:13:02,000 --> 01:13:04,021
Let's get these Wise Men
some more weapons.

1046
01:13:04,080 --> 01:13:05,797
<i>Beta on Second,
en route to Towers with Echo.</i>

1047
01:13:05,840 --> 01:13:07,145
Yo, D.

1048
01:13:07,200 --> 01:13:08,310
You gotta hear this.

1049
01:13:08,360 --> 01:13:10,541
ETA 10 minutes.

1050
01:13:11,600 --> 01:13:14,702
<i>Proceed to housing project
towers on Main and Bay.</i>

1051
01:13:15,001 --> 01:13:16,111
Nya.

1052
01:13:21,440 --> 01:13:23,223
Let's go!

1053
01:13:23,720 --> 01:13:25,343
What the hell is going on now'?

1054
01:13:32,000 --> 01:13:33,987
Oh, shit.

1055
01:13:35,480 --> 01:13:37,501
Oh, my God.

1056
01:13:51,480 --> 01:13:53,422
These motherfuckers
is here already!

1057
01:13:55,880 --> 01:13:57,105
What's the move, D?

1058
01:13:57,200 --> 01:13:59,620
We know these towers
better than whoever they are.

1059
01:14:00,279 --> 01:14:02,197
T, I want you to go through
the back with Blaise, a'ight?

1060
01:14:02,240 --> 01:14:03,350
Through the courtyard.

1061
01:14:03,400 --> 01:14:05,157
Have everyone else come out
the emergency exits

1062
01:14:05,200 --> 01:14:06,477
on the south side
and wait for me and Zo.

1063
01:14:06,520 --> 01:14:08,268
Outside the main
corridor, a'ight?

1064
01:14:08,320 --> 01:14:09,637
Me and Zo, we're gonna
go through the...

1065
01:14:09,680 --> 01:14:11,189
Get down!
Get down now!

1066
01:14:13,920 --> 01:14:15,030
Come on!

1067
01:14:15,080 --> 01:14:16,510
Fuck!

1068
01:14:16,560 --> 01:14:18,024
Zo!

1069
01:14:27,000 --> 01:14:28,145
No!

1070
01:14:45,800 --> 01:14:47,389
Shit!

1071
01:14:56,040 --> 01:14:57,299
Fuck!

1072
01:14:58,880 --> 01:15:00,105
7, I got you.

1073
01:15:00,160 --> 01:15:01,419
- Where you hit?
- No. No.

1074
01:15:01,480 --> 01:15:02,785
Where you hit?

1075
01:15:02,840 --> 01:15:04,543
No, you gotta go to the Towers.

1076
01:15:04,640 --> 01:15:05,750
Nya.

1077
01:15:06,120 --> 01:15:07,948
You gotta go.

1078
01:15:08,160 --> 01:15:09,908
Go.

1079
01:15:18,320 --> 01:15:20,182
Konyo, this is not a gang.

1080
01:15:20,280 --> 01:15:21,557
It's like a goddamn army.

1081
01:15:21,600 --> 01:15:22,957
No, this is some
straight bullshit.

1082
01:15:23,000 --> 01:15:25,037
That's a fucking militia.
We need to try to sneak outta here.

1083
01:15:25,080 --> 01:15:26,117
How?

1084
01:15:26,160 --> 01:15:28,317
They're coming in through all
the exits. Front, back, sides.

1085
01:15:28,360 --> 01:15:30,700
- So, what do we do?
- We hole up and arm ourselves

1086
01:15:30,760 --> 01:15:32,429
with anything
we can find, and fight.

1087
01:15:32,480 --> 01:15:34,149
We are not givin' up.

1088
01:15:35,440 --> 01:15:37,507
Okay.

1089
01:15:40,520 --> 01:15:42,197
Here 's what's gonna happen, Nya.

1090
01:15:42,240 --> 01:15:44,437
They're gonna move from floor to floor,
killin' as many as they can, okay?

1091
01:15:44,480 --> 01:15:46,501
You on the 14th floor,
so you got time.

1092
01:15:46,600 --> 01:15:48,826
I want you to move
to the back of the apartment

1093
01:15:48,880 --> 01:15:50,077
and you find a safe place
to hide, a'ight?

1094
01:15:50,120 --> 01:15:51,230
A'ight.

1095
01:15:51,280 --> 01:15:54,223
Stay strong, Nya. I'm comin.

1096
01:17:22,520 --> 01:17:23,904
Stay down, stay down!

1097
01:17:35,480 --> 01:17:36,590
All clear!

1098
01:17:42,200 --> 01:17:44,586
Help me out.
Come on, come on.

1099
01:17:46,320 --> 01:17:48,070
Whoa!

1100
01:17:50,360 --> 01:17:51,990
Push it against
the door, come on.

1101
01:17:52,200 --> 01:17:53,310
Yeah, block the door.

1102
01:17:55,120 --> 01:17:57,346
Isaiah, use this, okay?

1103
01:18:04,280 --> 01:18:05,824
Three! Two! One!

1104
01:18:19,760 --> 01:18:21,190
Open up! Open the door!

1105
01:19:43,000 --> 01:19:44,623
Fuck out my neighborhood.

1106
01:20:34,080 --> 01:20:35,190
Breach!

1107
01:20:44,200 --> 01:20:46,745
The fuck?

1108
01:20:46,840 --> 01:20:48,099
Defensive positions!

1109
01:20:48,360 --> 01:20:49,744
Lost visual, Captain.

1110
01:20:50,160 --> 01:20:51,908
Samuel, what's going on?

1111
01:20:55,600 --> 01:20:57,670
What the fuck is going on?
Someone's hit!

1112
01:21:31,840 --> 01:21:33,623
We've got a problem.

1113
01:21:37,840 --> 01:21:39,517
- Nya, where's the baseball bat?
- Closet.

1114
01:21:39,560 --> 01:21:40,677
Selina, look in the closet.

1115
01:21:40,720 --> 01:21:43,550
What the hell is all this? We havin'
a fuckin' barbecue or somethin'?

1116
01:21:43,840 --> 01:21:45,861
Oh, shoot! I forgot
somethin', y'all.

1117
01:21:46,680 --> 01:21:48,750
- Selina, look in here.
- Check this out.

1118
01:21:49,200 --> 01:21:50,823
- Whoa!
- Jesus!

1119
01:21:50,920 --> 01:21:52,179
That's a hand cannon!

1120
01:21:52,240 --> 01:21:53,597
I'm a big girl, I can handle it.

1121
01:21:53,640 --> 01:21:55,900
No way, Dolores.
Have you used that gun before?

1122
01:21:55,960 --> 01:21:57,070
I have.

1123
01:21:58,440 --> 01:21:59,779
Old boyfriend.

1124
01:21:59,840 --> 01:22:02,277
Let me see that. Jeez.

1125
01:22:02,320 --> 01:22:04,421
There's only
five bullets in here.

1126
01:22:04,520 --> 01:22:06,382
It beats a damn spatula!

1127
01:22:06,733 --> 01:22:08,322
She's right.
Come on.

1128
01:22:48,480 --> 01:22:49,877
They'll be coming
through this door.

1129
01:22:49,920 --> 01:22:50,997
They're gonna
have on body armor.

1130
01:22:51,040 --> 01:22:52,157
I'mma shoot low, their legs.

1131
01:22:52,200 --> 01:22:53,837
Isaiah, you jump in and finish
them off with a knife.

1132
01:22:53,880 --> 01:22:55,628
- Gotcha.
- Aim for the neck,

1133
01:22:55,680 --> 01:22:56,985
above the armor.

1134
01:22:57,320 --> 01:22:58,517
Who the fuck
was your old boyfriend?

1135
01:22:58,560 --> 01:22:59,797
Everybody else in the closet.

1136
01:22:59,840 --> 01:23:01,543
- No. What?
- No.

1137
01:23:01,600 --> 01:23:03,557
- We're in this together!
- No matter what happens,

1138
01:23:03,600 --> 01:23:05,462
you stay in that closet.

1139
01:23:05,520 --> 01:23:06,630
For Selina.

1140
01:23:06,840 --> 01:23:08,099
Go!

1141
01:23:08,160 --> 01:23:09,637
Nah, I'm not gettin' in no closet.
Go!

1142
01:23:09,680 --> 01:23:10,990
I'm stayin' out here with you.

1143
01:23:11,040 --> 01:23:12,379
- Come on.
- Go.

1144
01:23:12,440 --> 01:23:14,700
Yo, this is my fucking fight, too.
Let's do this.

1145
01:23:15,040 --> 01:23:16,077
All right.

1146
01:23:16,120 --> 01:23:17,230
Let's do it.

1147
01:23:30,000 --> 01:23:31,225
On the wall.

1148
01:23:31,800 --> 01:23:32,947
Good on left.

1149
01:23:34,440 --> 01:23:35,477
Link it up.

1150
01:23:35,520 --> 01:23:36,630
Link!

1151
01:23:41,960 --> 01:23:43,117
All clear to the left!

1152
01:23:43,160 --> 01:23:44,390
Clear on right!

1153
01:24:06,280 --> 01:24:07,390
Get back!

1154
01:24:08,760 --> 01:24:09,797
Pull the strap!

1155
01:24:09,840 --> 01:24:11,070
I can't get his arm through.

1156
01:24:17,920 --> 01:24:20,419
Yo, what the fuck is really going on?
I'm confused.

1157
01:24:20,480 --> 01:24:21,750
Nothing to be confused about.

1158
01:24:22,440 --> 01:24:23,477
Help has arrived.

1159
01:24:23,520 --> 01:24:24,557
D.

1160
01:24:24,600 --> 01:24:25,710
You a'ight?

1161
01:24:25,920 --> 01:24:27,065
Yeah.

1162
01:24:28,040 --> 01:24:29,237
Well, I'll be damned!

1163
01:24:29,280 --> 01:24:30,390
Little Miss Nya,

1164
01:24:30,640 --> 01:24:33,981
and Dmitri Cimber, the big
fucking dog of Park Hill.

1165
01:24:34,040 --> 01:24:36,630
Well, now I know how you know how
to use that gun so damn good.

1166
01:24:36,680 --> 01:24:37,790
What up, D'?

1167
01:24:37,880 --> 01:24:40,077
We got a lotta talking to do
after all, this is done, a'ight?

1168
01:24:40,120 --> 01:24:42,830
Unit Three,
what's your sitrep on the 14th?

1169
01:24:43,280 --> 01:24:45,142
Three, come in.

1170
01:24:45,200 --> 01:24:46,425
Stay here.

1171
01:24:53,400 --> 01:24:54,659
He's up here.

1172
01:24:54,880 --> 01:24:56,219
Took out half our team.

1173
01:24:56,320 --> 01:24:58,421
Kill everyone on this floor.

1174
01:25:07,680 --> 01:25:09,517
- Is there anyone else here?
- Yeah, in the closet.

1175
01:25:09,560 --> 01:25:11,477
- You'll be joining them, Nya.
- Why? What's up?

1176
01:25:11,520 --> 01:25:13,037
No time to explain.
Help me with this body, Isaiah.

1177
01:25:13,080 --> 01:25:14,908
- Make time.
- They're comin', Nya.

1178
01:25:15,160 --> 01:25:16,237
A lot of 'em.

1179
01:25:16,280 --> 01:25:18,779
I got one chance to stop it,
but I gotta do it alone.

1180
01:25:18,880 --> 01:25:20,197
- What're you talkin' about, alone?
- No time to explain.

1181
01:25:20,240 --> 01:25:21,385
Get in the closet now.

1182
01:25:21,440 --> 01:25:22,517
But, D, it's almost over.

1183
01:25:22,560 --> 01:25:24,117
Almost doesn't count
tonight, man. Let's go!

1184
01:25:24,160 --> 01:25:25,829
Make room. Do not move.

1185
01:25:25,880 --> 01:25:27,788
Do not make a sound.
Do not come out.

1186
01:25:27,840 --> 01:25:29,098
No matter what you hear.
Understand?

1187
01:25:29,141 --> 01:25:29,919
- Yes.
- Understand?

1188
01:25:29,962 --> 01:25:31,712
- I gotchu.
- Okay, okay!

1189
01:25:32,023 --> 01:25:33,643
Why are you doing this?

1190
01:25:34,800 --> 01:25:35,910
You gotta go.

1191
01:25:36,040 --> 01:25:37,185
- All right? Now.
- No.

1192
01:25:37,240 --> 01:25:38,704
I'm with you.

1193
01:25:38,760 --> 01:25:41,110
Don't you try to talk me out
of it either. It won't work.

1194
01:25:50,040 --> 01:25:51,902
Ready! Move forward!

1195
01:25:52,000 --> 01:25:53,670
Move forward!
Move forward!

1196
01:25:54,080 --> 01:25:55,190
Get down!

1197
01:26:16,480 --> 01:26:17,660
Here.

1198
01:26:26,920 --> 01:26:28,145
Load it.

1199
01:26:31,480 --> 01:26:32,590
Wait.

1200
01:26:33,280 --> 01:26:34,960
You're gonna
get killed out there.

1201
01:26:37,600 --> 01:26:39,304
Light 'em up.

1202
01:26:46,000 --> 01:26:47,862
Motherfuckers!

1203
01:26:48,200 --> 01:26:49,983
Brother and sister are mine!

1204
01:26:51,080 --> 01:26:52,385
Not yours!

1205
01:26:54,320 --> 01:26:55,659
I want you to just throw it

1206
01:26:55,720 --> 01:26:56,870
and I'mma shoot it, okay'?

1207
01:27:01,520 --> 01:27:02,630
Go!

1208
01:27:16,480 --> 01:27:17,739
Nya!

1209
01:27:42,480 --> 01:27:43,944
Jesus Christ!

1210
01:27:44,480 --> 01:27:46,149
It's not all my blood.
I'll be...

1211
01:27:46,720 --> 01:27:48,309
I'll be fine.

1212
01:27:49,280 --> 01:27:51,267
Hey.

1213
01:27:54,680 --> 01:27:56,349
Thank you.

1214
01:28:07,040 --> 01:28:08,470
Thank you.

1215
01:28:13,440 --> 01:28:14,870
Nya.

1216
01:28:15,040 --> 01:28:17,505
- Nya. You all right?
- Help him up. Help him.

1217
01:28:18,000 --> 01:28:20,260
Slow, slow, slow.

1218
01:28:50,080 --> 01:28:51,190
It's over?

1219
01:28:53,280 --> 01:28:55,347
For now.

1220
01:29:02,640 --> 01:29:04,184
Dolores, come on.

1221
01:29:05,160 --> 01:29:08,388
We need to make sure
nobody else needs help.

1222
01:29:09,560 --> 01:29:11,820
All right, now, make a path.

1223
01:29:11,880 --> 01:29:13,424
Come on, y'all, move back.

1224
01:29:14,960 --> 01:29:16,868
- You okay, baby?
- Y'all got this.

1225
01:29:16,920 --> 01:29:18,390
- Thanks, D.
- Stay strong.

1226
01:29:19,600 --> 01:29:21,117
- Stay strong, y'all.
- Back up.

1227
01:29:21,160 --> 01:29:23,910
- Way to go, Dmitri. You saved us, baby.
- Are y'all deaf?

1228
01:29:24,360 --> 01:29:26,143
Big dog of Park Hill
is coming through.

1229
01:29:26,200 --> 01:29:27,837
Good lookin' out, D.
We owe you one.

1230
01:29:27,880 --> 01:29:29,060
Real soldier.

1231
01:29:29,120 --> 01:29:30,265
Thank you, Nya.

1232
01:29:30,520 --> 01:29:32,826
Move back.
I'm not gonna ask twice.

1233
01:29:32,880 --> 01:29:35,630
I've had a very,
very long night.

1234
01:29:35,720 --> 01:29:36,797
Thanks, D.

1235
01:29:36,840 --> 01:29:38,509
Dmitri, thank you so much.

1236
01:29:40,080 --> 01:29:42,147
So what do we do now?

1237
01:29:42,240 --> 01:29:45,422
Now, we fight.

1238
01:29:52,440 --> 01:29:54,826
Stay strong, all right?

1239
01:30:32,920 --> 01:30:36,580
Weft, the turnout was
bigger than we ever expected.

1240
01:30:36,880 --> 01:30:39,459
Staten Island and its citizens

1241
01:30:39,520 --> 01:30:42,463
have proven that this
experiment was necessary.

1242
01:30:43,280 --> 01:30:46,348
We win, of course,
study the results,

1243
01:30:46,400 --> 01:30:49,389
but I've received word
from President Bracken

1244
01:30:49,440 --> 01:30:52,064
that we're considering
a nationwide Purge,

1245
01:30:52,120 --> 01:30:55,143
as the people
are now calling it,

1246
01:30:55,200 --> 01:30:57,062
as early as next year.

1247
01:30:57,120 --> 01:31:00,382
One where every U. S. citizen
can participate.


